Results for inlandssjöfarten translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

inlandssjöfarten

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

b. ekvivalering av parametrarna för inlandssjöfarten.

Portuguese

b. parâmetros equivalentes para a navegação interior;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

att främja inlandssjöfarten som en framgångsrik affärspartner

Portuguese

promover a navegação interior como parceiro comercial de sucesso

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

detta kan leda till större säkerhetsrisker inom inlandssjöfarten.

Portuguese

estes problemas podem gerar riscos para a segurança da navegação interior.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

slutligen är den institutionella ramen för inlandssjöfarten i europa fragmenterad.

Portuguese

por último, o quadro institucional para a navegação interior na europa encontra-se fragmentado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

— —gemenskapens flottkapacitet inlandssjöfarten (-* punkt 1.2.156),

Portuguese

— classificação, embalagem e rotulagem de sub stâncias perigosas (—» ponto 1.2.175);

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

4.3 socialpolitiken har hittills alltid haft en underordnad roll inom inlandssjöfarten.

Portuguese

4.3 a política social tem desde sempre sido considerada de interesse secundário na navegação interior.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

3.5.4 det är inte bara lagens krav som ofta ignoreras inom inlandssjöfarten.

Portuguese

3.5.4 não são só os requisitos legais que são desrespeitados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därutöver ägnas problemet med dagens och framtidens personalbrist inom inlandssjöfarten viss uppmärksamhet.

Portuguese

paralelamente é também considerada a questão da actual e futura falta de pessoal na navegação interior.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

om en politik för gemenskapens flottkapacitet inom inlandssjöfarten för att främja transporter på de inre vattenvägarna

Portuguese

relativo a uma política de capacidade das frotas comunitárias de navegação interior com vista à promoção do transporte por via navegável

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

denna grupp skall kallas "expertgruppen för strukturella förbättringar inom inlandssjöfarten".

Portuguese

esse grupo é designado por «grupo de peritos — saneamento estrutural da navegação interior».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

3.5.2 yrkesinspektionen inom inlandssjöfarten är dock svag och står inför vissa sektorsspecifika problem.

Portuguese

3.5.2 a inspecção do trabalho na navegação interior é ineficaz e vê-se confrontada com dificuldades específicas ao sector.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

2.1 de tekniska och sociala bestämmelserna för inlandssjöfarten har länge varit nära förknippade med varandra.

Portuguese

2.1 de há muito que as regras técnicas e sociais aplicáveis à navegação interior estão intimamente relacionadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

3.3.2 arbetsscheman med mycket långa dagliga arbetstider är inom inlandssjöfarten snarare regel än undantag.

Portuguese

3.3.2 horários com longos períodos de trabalho diário são a regra mais do que a excepção na navegação interior.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de åtgärder som föreskrivs i denna förordning har diskuterats med berörda medlemsstater och de organisationer som företräder inlandssjöfarten på gemenskapsnivå.

Portuguese

considerando que as medidas previstas no presente regulamento foram objecto de consulta dos estados-membros em causa e das organizações representativas da navegação interior a nível comunitário,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

kommissionen får efter samråd med medlemsstaterna och de organisationer som på gemenskapsnivå företräder inlandssjöfarten undanta specialfartyg från tillämpningsområdet för punkt 1.

Portuguese

após consulta aos estados-membros e às organizações representativas da navegação interior a nível comunitário, a comissão pode excluir embarcações especializadas do âmbito de aplicação do n.o 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

kommissionen skall efter samråd med medlemsstaterna och de organisationer som företräder inlandssjöfarten på gemenskapsnivå med avseende på torrlastfartyg, tankfartyg respektive skjutbogserare separat bestämma

Portuguese

após consulta aos estados-membros e às organizações representativas da navegação interior a nível comunitário, a comissão estabelece separadamente para as embarcações de carga sólida, as embarcações-cisterna e os rebocadores-empurradores:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

3.8.1 arbetsmarknadsparternas bidrag i samband med att centralkommissionen för rhensjöfarten och donaukommissionen utarbetat socialpolitiken inom inlandssjöfarten har hittills varit mycket begränsat.

Portuguese

3.8.1 a ccnr e a comissão do danúbio só em escassa medida têm envolvido os parceiros sociais na elaboração da política social da navegação interior.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

2.8.1.2 i det scenario som målas upp i rapporten verkar inlandssjöfarten inte längre behöva något annat än högutbildad personal.

Portuguese

2.8.1.2 da leitura do relatório parece poder-se inferir que na navegação interior só há doravante lugar para pessoal altamente qualificado.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

2.8.2 i pine-rapporten [3] betraktas framtiden för inlandssjöfarten framför allt ur ett ekonomiskt perspektiv.

Portuguese

2.8.2 o relatório pine [3] considera o futuro da navegação interior principalmente de uma perspectiva económica.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

3.3.4 arbetstiderna är inte fastställda i de lagar och bestämmelser som gäller för inlandssjöfarten (och som avser både egenföretagare och arbetstagare).

Portuguese

3.3.4 os períodos de trabalho não são definidos na actual legislação e regulamentação em matéria de navegação interior (que se aplica tanto a assalariados como a independentes).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,123,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK