Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sedan munstycket.
deixe secar ao ar.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bit inte i munstycket.
coloque o aplicador bucal na boca, entre os dentes, e cerre os lábios à sua volta, sem morder.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dos iloprost i munstycket
dose de iloprost no
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
blås inte i munstycket. le
não sopre para dentro do bocal. ic
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kammaren och munstycket med ed
humedeça um pano limpo e macio e use um detergente líquido suave para limpar o exterior e o interior da câmara e do bocal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
håll diskus med munstycket mot dig.
segure o diskus com a peça bucal voltada para si.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
täck inte för öppningen i munstycket tä
não tape o orifício do bocal com a língua ou com os dentes.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
dos iloprost i munstycket 2, 5 mikrogram
2, 5 microgramas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
kammaren och munstycket – en gång i veckan
73 com uma mão, prima simultaneamente os dois botões de libertação da câmara localizados de lado na base e com a outra mão puxe a base para fora da câmara.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patienten ska instrueras att inte bita i munstycket.
o doente deve expirar tão profundamente quanto possível e colocar o aplicador bucal na boca, entre os dentes, cerrando seguidamente os lábios à sua volta, sem morder.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
5, 0 mikrogram aktivt innehållsämne i munstycket 25 inhalationscykler.
5, 0 microgramas de substância activa no aplicador bucal para 25 ciclos de inalação.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
patienter ska inhalera insulinpulvret via munstycket i ett långsamt och
deve ser utilizada uma técnica de inalação consistente e padronizada para assegurar uma administração do fármaco consistente e optimizada. to
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
varje gång du trycker ner munstycket doseras 15 mg remeron.
cada vez que pressionar o bocal, a bomba fornecerá 15 mg de remeron.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
håll ett glas eller en kopp under munstycket (se bild).
segure num copo debaixo da abertura do bocal (ver figura).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
vrid munstycket till öppet läge munstycket har två lägen – stängt och öppet.
rode o bocal para a posição aberta o bocal da bomba tem duas posições - fechada e aberta.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
2, 5 mikrogram aktivt innehållsämne i munstycket 10 inhalationscykler läkaren ställer in programväljaren.
a selecção do programa pré- definido é feito pelo médico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.