Results for uppenbarades translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

uppenbarades

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

detta är den utsaga som uppenbarades för profeten habackuk.

Portuguese

o oráculo que o profeta habacuque viu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när guds, vår frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,

Portuguese

mas quando apareceu a bondade de deus, nosso salvador e o seu amor para com os homens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta är en utsaga om babel, vad som uppenbarades för jesaja, amos' son.

Portuguese

oráculo acerca de babilônia, que isaías, filho de amoz, recebeu numa visão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

fördelarna med hand­lingsplanen uppenbarades under hösten, då takten i pro­jektgenomförandet i 5b­regio­nerna började öka.

Portuguese

os benefícios do plano de acção tornaram-se evidentes no outono, quando a taxa de execução dos projectos nas regiões do objectivo n.° 5b começou a aumentar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och i veten att han uppenbarades, för att han skulle borttaga synderna; och synd finnes icke i honom.

Portuguese

e bem sabeis que ele se manifestou para tirar os pecados; e nele não há pecado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när kommissionen under december förra året förvägrades ansvarsfrihet, uppenbarades en rad oförenligheter mellan fördragets bestämmelser och bilaga v i arbetsordningen.

Portuguese

o facto de, no passado mês de dezembro, não ter sido concedida qui tação à comissão, veio pôr a nu uma série de incompatibilidades entre disposições do tratado da união europeia e artigos do anexo v do presente regimento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Även tidigare försökte de vigla upp dina män och vållade dig många svårigheter, till dess att sanningen kom fram och guds vilja uppenbarades - till deras stora förargelse.

Portuguese

já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que chegou a verdade, eprevaleceram os desígnios de deus, ainda que isso os desgostasse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som gör synd, han är av djävulen, ty djävulen har syndat från begynnelsen. och just därför uppenbarades guds son, att han skulle göra om intet djävulens gärningar.

Portuguese

quem comete pecado é do diabo; porque o diabo peca desde o princípio. para isto o filho de deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

bland mottagarna av äldre tiders uppenbarelser finns helt visst de som tror på gud och på det som har uppenbarats för er och det som uppenbarades för dem; de ödmjukar sig inför gud och de säljer inte guds budskap för en ynklig slant.

Portuguese

entre os adeptos do livro há aqueles que crêem em deus, no que vos foi revelado, assim como no que lhes foirevelado, humilhando-se perante deus; não negociam os versículos de deus a vil preço.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det kan följaktligen konstateras att i den mån den första omtvistade skrivelsen innebar att det uppenbarades för republiken italien att kommissionen nekade att vidta åtgärder avseende de omtvistade ansökningarna om utbetalning, har den inte medfört någon sådan rättsverkan som kan anföras inom ramen för en talan om ogiltigförklaring enligt artikel 230 eg.

Portuguese

por conseguinte, há que considerar que o primeiro ofício impugnado, na medida em que informou a república italiana da recusa de agir da comissão relativamente aos pedidos de pagamento controvertidos, não produziu qualquer efeito jurídico susceptível de ser denunciado no âmbito de um recurso de anulação interposto com base no artigo 230.o ce.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

[det] är här inte fråga om uppdiktade händelser - nej, [detta är en uppenbarad skrift] som bekräftar vad som ännu består [av äldre tiders uppenbarelser], framställer allt i fasta och klara [vändningar] och [ger] dem som vill tro vägledning och nåd.

Portuguese

É inconcebível que seja uma narrativa forjada, pois é acorroboração das anteriores, a elucidação de todas as coisas, orientação e misericórdia para os que crêem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,527,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK