From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ingen sätter en lapp av okrympt tyg på en gammal mantel, ty det isatta stycket skulle riva bort ännu mer av manteln, och hålet skulle bliva värre.
cowi wiii nini otitosin oshkupukwoian shi ke'te'kwune'iakwnuk iwci i katok kapuu‘kwuasok, ici i we'tapnmukpni shi ke'te'kwune'iaknuk, ici wusimi manisikshkak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och han skall låta hugga honom i stycken och låta honom få sin del med skrymtare. där skall vara gråt och tandagnisslan.»
okukishkokon ci, ipi okupukinukon e'ciinit ni e'nume'kasnincin, shi ci ke'tne'te'mok ipi ke'tnwe'iapte'shnuk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: