Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ty hos gud finnes intet anseende till personen;
Ибо нет лицеприятия у Бога.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ett gott namn är mer värt än stor rikedom, ett gott anseende är bättre än silver och guld.
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den som gör orätt, han skall få igen den orätt han har gjort, utan anseende till personen.
А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
att hava anseende till personen är icke tillbörligt; men för ett stycke bröd gör sig mången till överträdare.
Быть лицеприятным – нехорошо:такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men om i haven anseende till personen, så begån i synd och bliven av lagen överbevisade om att vara överträdare.
Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mina bröder, menen icke att tron på vår herre jesus kristus, den förhärligade, kan stå tillsammans med att hava anseende till personen.
Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hälsen andronikus och junias, mina landsmän och medfångar, som hava ett så gott anseende bland apostlarna, och som längre än jag hava varit i kristus.
Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами ипрежде меня еще уверовавших во Христа.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då öppnade petrus sin mun och sade: »nu förnimmer jag i sanning att 'gud icke har anseende till personen',
Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa frågade honom och sade: »mästare, vi veta att du talar och undervisar rätt och icke har anseende till personen, utan lär om guds väg vad sant är.
И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i skolen icke göra orätt i domen; du skall icke hava anseende till den ringes person, ej heller vara partisk för den mäktige; du skall döma din nästa rätt.
Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и неугождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naaman, den arameiske konungens härhövitsman, hade stort anseende hos sin herre och var högt aktad, ty genom honom hade herren givit seger åt aram; och han var en tapper stridsman, men spetälsk.
Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей былотличный воин, но прокаженный.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och vad angår dem som ansågos något vara -- hurudana de nu voro, det kommer icke mig vid; gud har icke anseende till personen -- så sökte icke dessa män, de som stodo högst i anseende, att pålägga mig några nya förpliktelser.
И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: