Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de omringade benjaminiterna, de satte efter dem och trampade ned dem på deras viloplats, ända fram emot gibea, österut.
окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
likaledes talade abner härom med benjaminiterna. därefter gick abner ock åstad for att tala med david i hebron om allt vad israel och hela benjamins hus hade funnit lämpligt att svara.
То же говорил Авенир и Вениамитянам. И пошел Авенир в Хеврон, чтобыпересказать Давиду все, чего желали Израиль и весь дом Вениаминов.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voro väpnade med båge och skickliga i att, både med höger och med vänster hand, slunga stenar och avskjuta pilar från bågen. av sauls stamfränder, benjaminiterna, kommo:
Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, – из братьев Саула, от Вениамина:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lämnen nu ut de onda män som bo i gibea, så att vi få döda dem och skaffa bort ifrån israel vad ont är.» men benjaminiterna ville icke lyssna till sina bröders, de övriga israeliternas, ord.
Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их иискореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sedan sände hela menigheten åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno sig på rimmons klippa, och tillbjöd dem fred.
И послало все общество переговорить с сынами Вениамина, бывшими в скале Риммоне, и объявило им мир.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: