Results for bidragsgivare translation from Swedish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Russian

Info

Swedish

bidragsgivare

Russian

При участии

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Swedish

bidragsgivare:

Russian

В разработке принимали участие:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

tidigare bidragsgivare

Russian

Прежние участники

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

andra bidragsgivare:

Russian

Другие участники:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

bidragsgivare till äldre versioner:

Russian

Разработчики, внесшие вклад в прошлые версии:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sedan visas en lista över bidragsgivare.

Russian

Затем следует список разработчиков.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hämta data från opendesktop. org för att ta reda på mer om bidragsgivare

Russian

Получить данные с desktop. org чтобы больше узнать о помощниках

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

eu är också en betydande bidragsgivare till åtgärder för bekämpning av minor.

Russian

СС также я в Я я е т с я к р у п ней ш З ) З с т А ч н З к А ) у З на н с З р А в а н З я п р А т З в А ) З н н 6 х д ей с т в З й .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

bidragsgivare: & carsten. niehaus; & carsten. niehaus. mail;

Russian

Разработчик: & carsten. niehaus; & carsten. niehaus. mail;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

bidragsgivare tar under tiden foton av insamlade artiklar innan de lämnar in dem på insamlingsplatserna.

Russian

Тем временем жертвователи фотографируют собранные вещи перед отправкой в пункт сбора.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

som en del av ett bredare internationellt engagemang samarbetar tacis även nära med andra bidragsgivare och internationella organisationer.

Russian

В контексте более широких международных усилий Тасис работает в тесном взаимодействии также с другими донорами и международными организациями.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en användning av synkroniseringsläge är att granska ändringar gjorda av (nya) bidragsgivare, när du inte kan vara säker på arbetets kvalitet.

Russian

Одно из применений режима синхронизации - рецензия изменений сделанных (новыми) переводчиками.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta har också inneburit att man har utnyttjat forskningen för att identifiera och tillgodose nyckelgruppers behov av information om programmets verksamhet liksom att intensifiera dialogen med andra bidragsgivare som organisationer i europeiska unionen och partnerländerna.

Russian

При этом также проводились исследования для выявления и удовлетворения потребностей ключевых пользователей в информации о деятельности Программы, а также расширялся диалог с другими донорами и организациями в Европейском Союзе и странахпартнерах.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med en budget på sammanlagt 25 miljoner ecu som tas från 1994 års tacisanslag för ukrainas kärnkraftssäkerhetsoch energisektor, är tacis också en stor bidragsgivare till g7/europeiska unionens handlingsplan för ukraina.

Russian

В 1994 году были завершены или находились в стадии осуществления несколько проектов.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sammanfogningen var svår eftersom en bidragsgivare hade ändrat mycket och rättat indenteringen på många ställen. den andra bidragsgivaren hade också ändrat mycket text i samma fil, vilket orsakade flera konflikter vid sammanfogningen.

Russian

Часто возникала ситуация, когда один разработчик многое изменил и отредактировал во многих местах, и другой разработчик также поменял много текста в одном и том же файле. В результате получались конфликты объединения.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

decentralisering en regional infallsvinkel ¡ntroducering av nya tekniker förbättrad samordning med andra bidragsgivare att göra experterna förtrogna med den nya miljö i vilken de skall arbeta . en närmare samordning med partners i de nya oberoende staterna på ett tidigt stadium.

Russian

децентрализация региональный подход внедрение новых форм деятельности улучшение координации с другими донорами ознакомление экспертов с новыми условиями, в которых они собираются работать более тесная координация с партнерами в Новых Независимых Государствах на раннем этапе.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

& kdiff3; påbörjades därför att jag var tvungen att göra en svår sammanfogning. att sammanfoga är nödvändigt när flera personer arbetar med samma fil i ett projekt. en sammanfogning kan vara delvis automatiserad, när sammanfogningsverktyget inte bara har tillgång till de nya ändrade filerna (som kallas "grenar"), utan också originalfilen (som kallas "bas"). sammanfogningsverktyget väljer automatiskt en ändring som bara gjorts i en gren. när flera bidragsgivare ändrar samma rader, detekterar sammanfogningsverktyget en konflikt som måste lösas manuellt.

Russian

Я начал работу над & kdiff3; потому, что мне часто приходится делать сложные объединения. Объединение необходимо когда несколько людей в проекте одновременно работают над одними и теми же файлами. Кое- где оно может быть автоматизировано: когда программа объединения имеет не только новые модифицированные файлы ("ветки"), но ещё и оригинальный файл ("базовый"). Программа объединения будет автоматически дополнять и изменять "базу" только теми изменениями, которые были сделаны в одной ветке. Когда несколько человек редактируют одни и те же строки, программа объединения увидит конфликт, который должен быть разрешён вручную

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,700,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK