From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han eller hon kanske är en släkting, eller en granne, eller någon som du sett många gånger tidigare och som alltid ser ensam ut.
Ваши бабушки и дедушки, пожилые соседи, старички, которых Вы всегда видите одних, – у них у всех есть одно общее желание, которое Вы можете исполнить.
din vän och din faders vän må du icke låta fara, gå icke till din broders hus, när ofärd drabbar dig; bättre är en granne som står dig nära än broder som står dig fjärran.
Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
men om hushållet är för litet till ett lamm, så skola husfadern och hans närmaste granne taga ett lamm tillsammans, efter personernas antal. för vart lamm skolen i beräkna ett visst antal, i mån av vad var och en äter.
а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим,ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.