From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frukta således inte människorna!
Они свидетельствовали о нем.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
frukta således inte människorna! frukta mig!
(О, ученые и книжники) не бойтесь же людей (при исполнении Моего решения), а бойтесь Меня!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
läs således ur koranen vad ni med lätthet kan läsa.
Посему читайте из Корана столько, сколько вам доступно.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tads kunde således ägna sig åt förberedandet av handlingsprogrammet mycket tidigare under året.
Таким образом, в 1994 году Тасис смог намного раньше сконцентрировать свои усилия на подготовке Программ действий.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Är du således den enda [människan på jorden] som är god och rättrådig!"
Ведь ты же - выдержанный, благоразумный».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
program som syftar till en förbättring av socialförsäkringssystemet kan således motverka pressen på kvinnorna att gå tillbaka till hemmet.
В дополнение к общей нацеленности Тасис на содействие экономическому процветанию, что уже само по себе должно улучшить положение женщин, есть некоторые направления деятельности Тасис, которые оказывают особое воздействие на положение женщин.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
njut således av alla tillåtna goda ting som gud har skänkt er för er försörjning och frukta gud, målet för er tro.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
således bliver det åtta bräder med tillhörande fotstycken av silver, sexton fotstycken, nämligen två fotstycken under vart bräde.
и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sedan början av 1990-talet har europeiska gemenskapen således utarbetat och formaliserai bilaterala förbindelser med enskilda länder i regionen genom partnerskaps-
Соглашения о партнерстве и сотрудничестве представляют собой нормативно-правовую базу, основанную на
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men [ännu] är de osäkra om de skall möta sin herre [och således uppleva uppståndelse, räkenskap och dom]!
Внемлите! Воистину, они сомневаются в том, что предстанут перед Господом своим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
då i nu således, mina älskade, haven fått veta detta i förväg, så tagen eder till vara för att bliva indragna i de gudlösas villfarelse och därigenom förlora edert fäste.
Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om det således finns hundra bland er som håller stånd kan de besegra tvåhundra; och om det finns tusen bland er kan de med guds hjälp besegra tvåtusen. gud är med dem som håller stånd.
А если будет среди вас сотня терпеливая, то они победят двести, а если будет среди вас тысяча, то они победят две тысячи с дозволения Аллаха: ведь Аллах - с терпеливыми!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gud som känner er svaghet har lättat på er börda. om det således finns hundra bland er som håller stånd kan de besegra tvåhundra; och om det finns tusen bland er kan de med guds hjälp besegra tvåtusen.
Вам ныне облегчил Аллах (земное бремя) - Он знает: есть в вас слабость; И если среди вас - сто терпеливо-стойких, Им - победить две сотни человек! А если среди вас есть тысяча таких, Им, с изволения Аллаха, Две тысячи неверных победить!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gud som känner er svaghet har lättat på er börda. om det således finns hundra bland er som håller stånd kan de besegra tvåhundra; och om det finns tusen bland er kan de med guds hjälp besegra tvåtusen. gud är med dem som håller stånd.
Теперь Аллах облегчил ваше бремя, ибо Ему известно, что вы слабы. Если среди вас будет сто терпеливых, то они одолеют две сотни; если же их среди вас будет тысяча, то с позволения Аллаха они одолеют две тысячи. Воистину, Аллах - с терпеливыми. [[Аллах облегчил обязанности правоверных, поскольку Ему известно об их слабости. Милосердие и мудрость побудили Его облегчить упомянутое ранее предписание, и Он сообщил, что отныне сто терпеливых мусульман могут одолеть двести неверующих, а тысяча терпеливых мусульман - две тысячи неверующих. Аллах не покидает терпеливых, постоянно оказывая им помощь и поддержку. Этот и предыдущий аяты повествуют о том, что если численность войск правоверных достигает определенного количества, то они могут разгромить определенное количество неверующих. В них также сообщается, что Аллах почтил правоверных отвагой, которая связана с их верой. Однако истинный смысл этих откровений в том, что поначалу Аллах запретил одному мусульманину убегать от десяти неверующих, десяти мусульманам - от сотни неверующих, а сотни мусульман - от тысячи неверующих. Затем Аллах облегчил это предписание и запретил мусульманам убегать от неверующих, численность которых в два раза превосходит численность мусульман. Если же численность неверующих превосходит численность мусульман более чем в два раза, то им разрешается отступить. Однако это утверждение опровергается двумя обстоятельствами. Во-первых, обсуждаемые нами откровения имеют повествовательную форму, и любое повествование следует рассматривать только в упомянутом контексте. Следовательно, в этих аятах Аллах напомнил рабам о Своей милости и сообщил о том, что может произойти. Во-вторых, в этих аятах говорится об определенном количестве терпеливых воинов, которые приучены проявлять стойкость в различных ситуациях. Следовательно, если воины не являются терпеливыми, то им разрешается отступить, если они считают, что продолжение боя может обернуться для них поражением, если даже противник превосходит их по численности войск менее чем в два раза. Безусловно, такое толкование соответствует божественной мудрости, однако его можно опровергнуть. Первое утверждение опровергается словами Аллаха о том, что Он облегчил бремя мусульман. Это означает, что упомянутое в аяте предписание является окончательным и должно выполняться. И если Аллах сказал, что Он облегчил обязанности мусульман, то ниспосланное откровение является Божьим приказом, если даже оно имеет повествовательную форму. Также следует отметить, что повествовательная форма откровения придает этому предписанию удивительную особенность, которой оно лишилось бы, если бы данный аят был ниспослан в повелительной форме. Эта особенность заключается в том, что Аллах укрепил сердца правоверных и сообщил о том, что они непременно одержат верх над неверующими. Второе утверждение опровергается тем, что упоминание о терпеливых воинах лишь призывает мусульман к терпению и обязывает их совершать поступки, помогающие им стать стойкими и терпеливыми. Если мусульмане станут совершать такие поступки, то духовные и материальные обстоятельства будут свидетельствовать о том, что они по воле Аллаха одержат победу даже малым числом.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de sade: "hör, shu`ayb! måste vi enligt din tro överge det som våra förfäder tillbad och får vi inte längre göra som vi vill med vår egendom? Är du således den enda [människan på jorden] som är god och rättrådig!"
Они сказали: «О Шуейб! Неужели твой намаз повелевает нам отречься от того, чему поклонялись наши отцы, или распоряжаться нашим имуществом не так, как мы того хотим? Ведь ты же - выдержанный, благоразумный». [[Многобожники решили посмеяться над святым пророком и подчеркнуть, что они не собираются отвечать на его призыв. Они сказали: «Ты запрещаешь нам поклоняться божествам, которым поклонялись наши отцы, только потому, что сам поклоняешься одному Аллаху и совершаешь намаз только ради Аллаха. Неужели мы должны отказаться от своих богов ради твоих слов, которые абсолютно не опираются на доказательства? Неужели мы поступим таким образом только для того, чтобы угодить тебе? Неужели мы последуем за тобой и откажемся от дороги наших мудрых предков?! Мы не станем поступать таким образом и не станем распоряжаться нашим имуществом так, как ты нам велишь. Мы не будем отмеривать и взвешивать товары справедливо и отдавать должное окружающим. Мы будем поступать так, как того пожелаем, потому что это имущество принадлежит нам, и ты не вправе распоряжаться нашей собственностью. Неужели это ты славишься своим терпением и степенностью? Неужели твоим качеством является благоразумие? Говорят, что ты всегда поступаешь правильно и повелеваешь совершать только правильные поступки. Но это - далеко не так». Этими насмешливыми словами они хотели сказать, что в действительности святой пророк обладает совершенно противоположными качествами. Они хотели обвинить его в глупости и заблуждении, говоря: «Если ты являешься выдержанным и благоразумным человеком, тогда наши отцы были глупыми и заблудшими людьми. Как такое возможно?!» Они хотели посмеяться над Божьим посланником, когда назвали его выдержанным и благоразумным человеком. Они хотели показать, что в действительности все наоборот. Однако все было именно так, как они сказали. Именно намаз побуждал святого пророка запрещать своим соплеменникам поклоняться идолам, которым поклонялись их заблудшие предки, и распоряжаться своим имуществом так, как они того хотели. Воистину, намаз удерживает человека от мерзости и предосудительных поступков. А какие грехи являются более мерзкими и предосудительными, чем поклонение вымышленным божествам, ущемление прав рабов Божьих и присвоение чужой собственности посредством обмеривания и обвешивания? Что же касается пророка Шуейба, то он действительно был терпеливым, выдержанным и благоразумным человеком.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting