Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ogudaktig man uppträder fräckt; men den redlige vandrar sina vägar ståndaktigt.
Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så mäktig blev jotam, därför att han vandrade ståndaktigt inför herren, sin gud.
Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men kommen ihåg den förgångna tiden, då i, sedan ljuset hade kommit till eder, ståndaktigt uthärdaden mången lidandets kamp
Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
därför uthärdar jag ståndaktigt allting för de utvaldas skull, på det att också de må vinna frälsningen i kristus jesus och därmed evig härlighet.
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i behöven nämligen ståndaktighet för att kunna göra guds vilja och få vad utlovat är.
Терпение нужно вам, чтобы, исполнив волю Божию,получить обещанное;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: