Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. 2 inkompatibilitet
6. 2 inkompatibility
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ett protokollfel eller inkompatibilitet kan ha inträffat.
nastala chyba protokolu alebo nekompatibilita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kemisk inkompatibilitet observerades med natriumtiosulfat och natriumnitrit.
chemická inkompatibilita sa pozorovala s tiosíranom sodným a dusitanom sodným.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
beträffande blandbarhet och inkompatibilitet med andra insuliner, se avsnitt.
miešateľnosť alebo inkompatibility s inými inzulínmi sa popisujú v časti 6. 6.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
använd inte glukoslösning för utspädning på grund av möjlig inkompatibilitet.
na riedenie nepoužívajte žiadny glukózový roztok kvôli možnej inkompatibilite.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
denna inkompatibilitet måste beaktas vid beredning och administrering av torisel.
táto inkompatibilita sa musí zvážiť pri príprave a podávaní toriselu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
dennaa inkompatibilitet måste beaktas under beredning och administrering av torisel.
to treba zvážiť počas prípravy a podávania toriselu.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
beträffande blandbarhet och inkompatibilitet med andra insuliner, se avsnitt 6. 6..
miešateľnosť alebo inkompatibility s inými inzulínmi sa popisuje v časti 6. 6.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
ingen inkompatibilitet har observerats mellan zenapax och polyvinylkloridpåsar eller infusionsset. r in
nepozorovala sa žiadna inkompatibilita medzi zenapaxom a polyvinylchloridovými vreckami alebo infúznymi súpravami.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
vid inkompatibilitet kan en adapter användas och avlägsnas tillsammans med glassprutan omedelbart efter administrering.
v prípade inkompatibility sa môže použiť adaptér a po podaní sa má ihneď vybrať spolu so sklenenou injekčnou striekačkou.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ingen inkompatibilitet har observerats med mabthera och polyvinylklorid - eller polyetylenpåsar eller infusionsset.
neboli pozorované žiadne inkompatibility medzi mabtherou a polyvinylchloridovými alebo polyetylénovými vakmi alebo infúznymi súpravami.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ace- hämmare inte anses lämplig på grund av inkompatibilitet, särskilt hosta, eller kontraindikation.
sa liečba ace inhibítormi nepovažuje za vhodnú kvôli nekompatibilite, najmä kašľu alebo kontraindikáciám.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
21 ingen inkompatibilitet har observerats mellan herceptin och polyvinylklorid -, polyetylen - eller polypropylenpåsar.
medzi herceptinom a polyvinylchloridovými, polyetylénovými alebo polypropylénovými vakmi sa nepozorovali žiadne inkompatibility.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
inkompatibilitet mellan vissa förfyllda glassprutor (inklusive rapilysin) och vissa nålfria kopplingsanslutningar har rapporterats.
bola hlásená inkompatibilita niektorých sklenených naplnených injekčných striekačiek (vrátane rapilysinu) s určitými konektormi injekčných ihiel.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
introduktion eller återintroduktion av djur i etablerade grupper bör övervakas noggrant av personal med lämplig utbildning så att problem med inkompatibilitet och störda sociala relationer undviks.
umiestnenie alebo navrátenie zvierat do vytvorených skupín by mal dôkladne monitorovať riadne vyškolený personál, aby sa predišlo problémom s neznášanlivosťou a s narušeniu sociálnych vzťahov. pri získavaní zvierat stádovitých druhov.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dosering av didanosin med magsaftresistent hölje och aptivus mjuka kapslar tillsammans med lågdos ritonavir, ska ske med minst 2 timmars mellanrum för att undvika inkompatibilitet mellan beredningsformerna.
dávka poťahovanej tablety didanozínu a mäkkých kapsúl aptivus s nízkou dávkou ritonaviru, sa musí podať s odstupom najmenej 2 hodín, aby sa zabránilo možnej inkompatibilite.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
den har emellertid inte visat på vilket sätt byte av leverantör skulle tvinga medlemsstaten att köpa material som tillverkats enligt en annan teknik, vilket skulle kunna leda till inkompatibilitet eller oproportionerliga tekniska svårigheter vid användning och underhåll.
nepreukázal však, prečo by pri zmene dodávateľa musel nadobudnúť materiál vyrobený podľa inej techniky, čo by spôsobovalo nekompatibilitu alebo neprimerané technické ťažkosti pri používaní alebo údržbe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6. 2 inkompatibiliter
24 6. 2 inkompatibility
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 5
Quality: