Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pensionsbeloppet blir dock lägst 30 procent av beräkningsunderlaget.
v júli a v decembri dostávajú poberatelia dôchodkov okrem svojho dôchodku príplatok v sume dôchodku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet ska vara detsamma som på det ursprungliga beslutet.
výška dôchodku by mala byť rovnaká ako pri pôvodnom priznaní dôchodku.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet reduceras då genom tillämpning av en viss koefficient.
príspevkové starobné dôchodky
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i de flesta fall beror pensionsbeloppet på den konstaterade invaliditetsgraden.
budete mať vždy nárok na plnú výšku tohto dôchodku, dokonca aj keď ste boli poistený v tomto štáte len krátku dobu (napríklad jeden rok).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förtida pension uppgår till 80 procent av det tilldelade pensionsbeloppet.
pozostalostný dôchodok sa prizná dňom úmrtia živiteľa rodiny, pokiaľ sa potrebné doklady predložia do 12 mesiacov po úmrtí živiteľa rodiny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet ska vara detsamma som det som angavs i det ursprungliga beslutet.
sadzba dôchodku by mala byť rovnaká ako pri pôvodnom priznaní dôchodku(-ov).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
till pensionsbeloppet tillkommer en tjugondel för varje barn som den försäkrade försörjer.
• dočasnú rentu za silikózu aazbestózu,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet kan när som helst ses över vid fel eller förbiseende av något slag.
výška dôchodku môže byť kedykoľvek vypočítaná znovu, ak došlo k akejkoľvek chybe alebo opomenutiu.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de fiktiva avgifterna kan användas både för att få pensionsrättigheter och för att öka pensionsbeloppet.
príspevky na odkúpenie nepoistených období
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet är också beroende av hur länge personen har varit bosatt i finland.
Čiastočný dôchodok v tomto systéme neexistuje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensionsbeloppet beror på genomsnittslönen och på antalet arbetade år (år som försäkrad).
suma dôchodku závisí od priemernej mzdy aod odpracovaných rokov (doby poistenia).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för beräkningen av pensionsbeloppet multipliceras antalet pensionspoäng med det du har vid den tidpunkt då pensionen fastställs.
vroku 2011, vzmysle reformy zroku 2004, už nebude jestvovať podmienka minimálneho veku na uplatnenie si nároku na pozostalostný dôchodok
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inte har rätt till ålderspension; om du har rätt till åldersdelpension minskas arbetslöshetsersättningen i förhållande till pensionsbeloppet,
dosiahla minimálnu dĺžku obdobia poistenia, inými slovami vposledných dvoch rokoch najmenej 6 mesiacov vykonávala zamestnanie, vsúvislosti skto-rým platila príspevky na poistenie v nezamestnanosti;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
förmånstagare av pension som mottar det lägsta pensionsbeloppet som upprättats utifrån beräkningsgrunden för tilläggsrättigheter har potentiellt rätt till trygghetsförmånen.
dôchodca, ktorý dostáva dôchodok vmini-málnej výmere určenej zvymeriavacieho základu doplnkových práv má potenciálne nárok na podporný príspevok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt artikel 20.2 i bilaga xiii till de nya tjänsteföreskrifterna ska den proportionella sammansättningen av pensionsbeloppet fördelas enligt följande tidsplan:
na tieto účely je v článku 20 ods. 2 prílohy xiii nového služobného poriadku odstupňované pomerné zloženie sumy dôchodkov podľa tohto kalendára:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om du har en försäkringstid på minst 21 år beräknas pensionsbeloppet enligt en skala som varierar mellan 2,3 procent och 2 procent av den aktuella referensinkomsten.
v prípade podania žiadosti o dôchodok po dosiahnutí veku 65 rokov (pokiaľ boli zaúčtované mzdy za 40 rokov) má dôchodca nárok na bonifikáciu, ktorou sa zvýši výška dôchodku.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det är denna princip som tillämpas i riskbaserade system där pensionsbeloppet inte beror på försäkringsperiodernas längd och där du måste omfattas av försäkringen när invaliditeten inträder för att ha rätt till förmånen.
bydlisko alebo pobyt v zahraničí: keď máte nárok na invalidný dôchodok, bude vám vyplácaný bez ohľadu na to, kde máte v členskom štáte eÚ, na islande, lichtenštajnsku, nórsku alebo Švajčiarsku bydlisko alebo pobyt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
för beräkningen av pensionsbeloppet gäller i princip samma regler som för ålders- och efterlevandeförsäkringen (se punkt 2.5).
určenie výšky dôchodku podlieha rovnakým pravidlám ako sú tie, ktoré sú uplatniteľné na starobné apozosta-lostné poistenie (pozri bod 2.5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du får alltid hela pensionsbeloppet, även om du bara var försäkrad i det landet under en kort period (t.ex. ett år).
podľa týchto systémov však nárok na dôchodok závisí od aktuálneho poistenia v okamihu, keď dôjde k invalidite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du har först varit försäkrad i ett land där pensionsbeloppet är oberoende av försäkringsperiodernas längd och sedan i ett land där pensionenär beroende av dessa perioder. du får då två separata pensioner somvar och en motsvarar längden på dina försäkringsperioder i respektiveland.
v rámci týchto systémov však invalidný dôchodok závisí od skutočného poistenia v dobe vzniku invalidity: ak ste prestali pracovať len krátko pred tým, ako ste sa stali invalidom, nemáte nárok na invalidný dôchodok!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: