Results for konkurrensutsättning translation from Swedish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

konkurrensutsättning

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

4.3 konkurrensutsättning och anbudsinfordran

Slovenian

4.3 oddaja javnega naročila

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta kan därför ses som en indikation på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

to se zato lahko obravnava kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dessa faktorer bör därför ses som en indikation på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

te dejavnike je zato treba obravnavati kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

koncentrationsgrad och likviditet är också goda indikatorer på konkurrensutsättning på grossistmarknaden för el.

Slovenian

stopnji koncentracije in likvidnosti sta tudi dober pokazatelj konkurence na veleprodajnem trgu električne energije.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

situationen i finland är därför tillfredsställande när det gäller byte av leverantör och reglering av slutanvändarpriset och bör ses som en indikator på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

stanje na finskem je zato zadovoljivo, kar zadeva menjave in nadzor nad cenami za končne uporabnike, in mora veljati kot pokazatelj neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dessa faktorer bör därför ses som en indikation på direkt konkurrensutsättning för express- och budtjänster, både inrikes och utrikes.

Slovenian

te dejavnike je zato treba obravnavati kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci na področju domačih in mednarodnih storitev hitre pošte in kurirskih storitev.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dessa faktorer bör därför ses som en indikation på direkt konkurrensutsättning för express- och budtjänster, in- och utrikes.

Slovenian

te dejavnike je zato treba obravnavati kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci storitev hitre in kurirske paketne pošte v domovini in tujini.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dessa faktorer bör därför ses som en indikation på direkt konkurrensutsättning för filatelitjänster, oberoende av huruvida marknaden ses som en sammanhängande marknad eller delas upp i frimärkshandel och frimärksauktioner.

Slovenian

te dejavnike je zato treba obravnavati kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci za filatelistične storitve, če je zadevni trg skupni trg ali ločeni trg za poslovanje s poštnimi znamkami in borzni trg poštnih znamk.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

4. efter inbjudan att lämna förslag skall den organisation eller de organisationer som avses i punkt 1 sammanställa program för information och säljfrämjande åtgärder i samarbete med ett verkställande organ som har valts ut genom konkurrensutsättning med lämpliga medel och under medlemsstatens överinseende.

Slovenian

4. organizacije iz odstavka 1 na podlagi takšnih razpisov za predloge sestavijo informacijske in promocijske ukrepe v sodelovanju z izvajalskim organom ali organi, ki so jih izbrale z natečajnim postopkom ob uporabi ustreznih sredstev, ki jih je potrdila zadevna država članica.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

situationen i Österrike är därför tillfredsställande när det gäller leverantörsbyte hos stora och mycket stora (slut)förbrukare och reglering av slutförbrukarpriset, och bör ses som en indikator på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

stanje v avstriji je zato zadovoljivo, kar zadeva menjave velikih in zelo velikih industrijskih (končnih) uporabnikov in nadzor nad cenami za končne uporabnike, in mora veljati kot pokazatelj neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

enligt de finska myndigheterna skulle en full konkurrensutsättning av marknaden, utan övergångsperiod, ha kunnat leda till oligopol eller i värsta fall monopol på marknaden, eftersom vägaffärsverket skulle ha försvunnit från marknaden och dess andel ha plockats upp av de största privata konkurrenterna.

Slovenian

po mnenju finskih organov bi lahko odprtje trga brez prehodnega obdobja na trgu povzročilo oligopol ali celo monopol, ker bi podjetje tieliikelaitos izginilo s trga, medtem ko bi njegov delež prevzeli največji zasebni konkurenčni ponudniki.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

enligt de senaste tillgängliga uppgifterna har de tre största producenterna en sammanlagd marknadsandel på 39 % på grossistmarknaden [8], en tillfredsställande låg nivå som bör ses som en indikator på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

glede na zadnje razpoložljive podatke je vsota tržnega deleža treh največjih proizvajalcev na grosističnem trgu 39 % [8], kar je zadovoljivo nizka stopnja in jo je treba upoštevati kot znak neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

det finns en integrerad balansmarknad i de nordiska länderna för leverans av balanskraft, och mest framträdande egenskaper (marknadsbaserad prissättning, tidsgränser för anbudsgivning varje timme och liten prisspridning) är sådana att de bör ses som en indikator på direkt konkurrensutsättning.

Slovenian

na nordijskem območju obstaja integriran izravnalni trg za oskrbo izravnalne energije, njegove glavne značilnosti (tržno določanje cen, možnost prilagajanja vsako uro in nizke cenovne razlike) pa so takšne, da lahko veljajo kot pokazatelj neposredne izpostavljenosti konkurenci.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,734,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK