Results for näringstillskott translation from Swedish to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

näringstillskott

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovenian

Info

Swedish

enligt etiketten utgör produkten ett näringstillskott för människor.

Slovenian

v skladu z navedbo na etiketi je proizvod prehransko dopolnilo, namenjeno za prehrano ljudi.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

posakonazol bör ges tillsammans med föda eller näringstillskott (se avsnitt 4. 2).

Slovenian

posakonazol naj bi bolniki jemali s hrano ali s prehranskim dodatkom (glejte poglavje 4. 2).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

Även om produkten presenteras som ett näringstillskott har den verkningar när det gäller att förebygga eller behandla sjukdomar.

Slovenian

Čeprav je proizvod prehransko dopolnilo, učinkuje na področju preprečevanja ali zdravljenja bolezni ali zdravstvenih težav.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

användning av noxafil med mat och dryck varje dos noxafil ska tas tillsammans med föda eller ett näringstillskott om du inte tål föda för att öka upptaget.

Slovenian

jemanje zdravila noxafil skupaj s hrano in pijačo vsak odmerek zdravila noxafil vzemite s hrano, če ne prenašate hrane pa s prehranskim dodatkom, da bi povečali peroralno absorpcijo zdravila.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

användning av posaconazole sp med mat och dryck varje dos posaconazole sp ska tas tillsammans med föda eller ett näringstillskott om du inte tål föda för att öka upptaget.

Slovenian

jemanje zdravila posaconazole sp skupaj s hrano in pijačo vsak odmerek zdravila posaconazole sp vzemite s hrano, če ne prenašate hrane pa s prehranskim dodatkom, da bi povečali peroralno absorpcijo zdravila.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

varje dos posaconazole sp skall ges samtidigt med en måltid eller med ett näringstillskott hos patienter som inte tål föda för att öka det orala upptaget och säkerställa adekvat exponering.

Slovenian

vsak odmerek zdravila posaconazole sp naj bolnik jemlje s hrano.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

om du inte kan inta föda eller näringstillskott kommer din läkare säga åt dig att ta 200 mg (en 5 ml sked) fyra gånger dagligen.

Slovenian

Če ne morete jesti hrane ali uživati prehranskih dodatkov, vam bo zdravnik predpisal odmerek 200 mg (eno 5 ml žličko) štirikrat na dan.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

efter första dagen ska du ta 100 mg (2, 5 ml) en gång dagligen tillsammans med föda eller näringstillskott om du inte tål föda.

Slovenian

potem jemljite po 100 mg (2, 5 ml) enkrat na dan s hrano ali s prehranskim dodatkom, če ne morete jesti hrane.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kostnaderna isamband med olaglig kommersiell cannabisproduktion inomhus rör exempelvis lokaler, fröer eller moderplantor, jord eller mineralull, näringstillskott, lampor och pumpar, verktyg och ventilation samt arbetskraft.

Slovenian

letno poročilo 2010: stanje na področju problematike drog v evropi oseb, starih od 15 do 64 let (za povzetek podatkov glej preglednicoŸ3).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skiftande matvanorna i gemenskapen har lett till marknadsföring av såser, avsedda att användas som tillbehör till en måltid, vilka är viktiga ur organoleptisk synpunkt men inte ger något egentligt näringstillskott. dessa såser bör därför undantas från de krav som ställs på proteinhalten i bilaga ii.

Slovenian

ker so različne navade priprave hrane v skupnosti povzročile, da so se na trgu pojavile omake kot sestavni del obrokov, ki so organoleptično pomembne, ne povečujejo pa bistveno prehranske vrednosti; ker je zato treba te omake izvzeti iz zahtev glede vsebnosti beljakovin v prilogi ii;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

effekt av föda på oral absorption hos friska frivilliga auc av posakonazol är cirka 2, 6 gånger större när det gavs med ett fettfritt mål eller näringstillskott (14 gram fett) och 4 gånger större när det gavs med en fettrik måltid (~50 gram fett) jämfört med fastande tillstånd.

Slovenian

vpliv hrane na peroralno absorpcijo pri zdravih prostovoljcih vrednost auc za posakonazol je približno 2, 6- krat večja pri uživanju z hrano brez maščob ali s prehranskim dodatkom (14 gramov maščobe) in 4- krat večja pri uživanju z hrano z veliko maščob (~ 50 gramov maščobe) kot pri uživanju zdravila na tešče.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,063,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK