From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
var är du?
halkee joogtaa?
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Är du säker på att du vill avsluta?
ma'hubtaa in aad rabtid in aad iskawada xirto?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tack vare din herres nåd är du inte besatt!
ee nabiyow nicmada eebe darteed lama waallid.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och de skall tillfrågas: "var är de som ni tillbad
waxaana lagu dhihi aaway waxaad caabudayseen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi sade: "oroa dig inte! det är du som har övertaget.
waxaana nidhi ha cabsan adigu adaa sarreyne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
det Är han som har begåvat er med hörsel och syn och hjärta, men var är er tacksamhet
eebe waa kan idiin yeelay maqalka, iyo araga iyo quluubta wax yar baadna ku shugriyeysaan (eebe).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den dagen [är du tillbaka hos] din herre - målet för din färd!
xagga eebahaa yaana maalintaas loo ahaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och de skall tillfrågas: "var är nu de som ni [betraktade som gudomligheter med plats]
markaas lagu dhaho aaway waxaad la wadaajiseen cibaadada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allt detta är guds budskap som vi förmedlar till dig och med dem sanningen; ja, helt visst är du en av [våra] utsända.
taasi waa aayadka eebe waana kugu akhriyaynaa si xaq ah, adiguna waxaad kamidtahay kuwa la soo diray «rasuulada»;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[fortsÄtt] alltså att påminna [människorna, muhammad]! tack vare din herres nåd är du varken en spåman eller en galning.
ee waani (nabiyow dadka), nicmada darteed ma tihid wax sheege iyo waalane midnee.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sÄg [muhammad]: "det är han som har skapat er och begåvat er med hörsel, syn och förstånd - men var är er tacksamhet?"
dheh nabiyow eebe waa midka dadkow idin ahaysiiyey, maqal iyo arag iyo caqlina idiin yeelay, wax yar baadse eebe ku shukridaan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och en dag skall vi samla dem alla åter och säga till dem som satte medhjälpare vid guds sida: "var är nu dessa [mina] påstådda medhjälpare?"
ka warran maalintaan kulmineyno (dadka) dhammaan markaas aan ku dhahayno kuwii la wadaajiyey aaway kuwaad la wadaajiseen (eebe cibaadada) aadna ahaydeen kuwo sheegan (inay wax tari).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
[den som säger något sådant skall få detta svar:] "nej, du har fått lyssna till mina budskap, men du avvisade dem av högmod och nu är du en av dem som förnekar sanningen."
saas ma ah ee waxaa kuu yimid aayaadkaygii waadna beenisay waadna iswaynaysay waxaadna ka mid noqotay gaalada.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting