From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ett gemenskapsförfarande bör fastställas att utvärdera om ett verksamt ämne kan tas upp i gemenskapsförteckningen.
considerando que debe establecerse un procedimiento comunitario para determinar si una sustancia activa puede incluirse en la lista comunitaria;
för att säkerställa att detta direktiv tillämpas enhetligt bör ett gemenskapsförfarande för inspektion fastställas.
considerando que, para garantizar la aplicación uniforme de la presente directiva, es conveniente establecer un procedimiento comunitario de inspección;
operatörer av mobilsatellitsystem ska väljas ut genom ett gemenskapsförfarande, i enlighet med avdelning ii.
los operadores de sistemas móviles por satélite serán seleccionados mediante un procedimiento comunitario de conformidad con lo dispuesto en el título ii.
de dokument som föreskrivs i denna förordning bör upprättas och bilagorna anpassas enligt ett gemenskapsförfarande.
considerando que los documentos requeridos en el presente reglamento deben establecerse y los anexos adoptarse en el marco de un procedimiento comunitario,
medlemsstaterna måste få möjlighet att kräva att härstamningsintyg som är utformade enligt ett gemenskapsförfarande skall uppvisas.
considerando que los estados miembros deben tener la posibilidad de exigir la presentación de certificados genealógicos extendidos con arreglo a un procedimiento comunitario ;
därför bör ett gemenskapsförfarande i fråga om de åtgärder som måste vidtas i nödfallssituationer utarbetas inom ständiga veterinärkommittén.
que, a tal efecto, procede establecer un procedimiento comunitario de urgencia, en el seno del comité veterinario permanente, con arreglo al cual se adopten las medidas necesarias;
det tar dels upp inrättande av gemenskapsförfarande för godkännande av, säkerhetsövervakning av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel, och dels
para las políticas internas, pidió "una mejor relación calidad-precio", que los fondos para información se coloquen en la reserva y que se produzcan mayores ahorros en los gastos administrativos y de personal.
om ett gemenskapsförfarande för att främja öppenheten beträffande prissättningen på gas och el levererad till industriella slutanvändare (omarbetning)
relativa a un procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad (versión refundida)
ett snabbt gemenskapsförfarande bör fastställas för medling i tvister mellan medlemsstaterna om huruvida god kännandet av ett visst slakteri eller en viss styckningsanläggning är berättigat.
considerando , no obstante , que conviene prever un procedimiento comunitario rapido que permita resolver los desacuerdos que puedan producirse entre los estados miembros sobre la justificacion de la autorizacion concedida a un matadero o a una sala de despiece ;
ett gemenskapsförfarande för kontroll av förhållandena vid produktion och utsläppande på marknaden i tredje land måste fastställas i syfte att låta gemenskapen tillämpa ett gemensamt importsystem baserat på jämlikhet.
que, por lo tanto conviene prever un procedimiento comunitario de inspección de las condiciones de producción y puesta en el mercado en los países terceros para que la comunidad pueda aplicar un régimen común de importación basado en condiciones equivalentes;
för att detta gemenskapsförfarande för typgodkännande skall kunna uppnå de avsedda målen i största möjliga omfattning krävs det att de administrativa bestämmelser som är förknippade med det ges ökad precision och klarhet.
considerando que, para que dicho procedimiento alcance sus objetivos de la manera más eficaz, es necesario que sus disposiciones administrativas sean más precisas y completas;
utsättning enligt del b förutsätter tillstånd på nationell nivå, medan utsläppande enligt del c omfattas av ett gemenskapsförfarande, där eventuella beslut är giltiga inom hela europeiska unionen.
las liberaciones correspondientes a la parte b requieren una autorización a nivel nacional, mientras que las correspondientes a la parte c están sujetas a un procedimiento comunitario y la decisión que se tome al respecto es válida en toda la unión europea.
(17) det är viktigt att införa ett ändamålsenligt gemenskapsförfarande för att anpassa de tekniska föreskrifterna i bilagorna till detta direktiv efter den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
(17) es necesario contar con un procedimiento comunitario adecuado para adaptar las disposiciones técnicas establecidas en los anexos de la presente directiva a la evolución de los conocimientos científicos y técnicos.
(14) eftersom många rökaromer redan finns på marknaden i medlemsstaterna bör man se till att övergången till ett gemenskapsförfarande för godkännande sker smidigt och inte stör den befintliga rökarommarknaden.
(14) dado que muchos aromas de humo ya se han puesto en el mercado en los estados miembros, debe velarse por que el paso a un procedimiento de autorización comunitaria se realice sin complicaciones y no perturbe el mercado existente de aromas de humo.