Results for svabbprover translation from Swedish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

svabbprover

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Swedish

därutöver kan fekala svabbprover tas separat.

Spanish

asimismo, pueden obtenerse hisopos fecales por separado.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det skall tas svabbprover i kloak för virologisk undersökning.

Spanish

se tomarán frotis de cloaca para análisis virológico.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

typ av prov som uttagits: lymfknutor, svabbprover från slaktkroppar.

Spanish

tipo de muestras tomadas: ganglios linfáticos o muestras de la canal tomadas con la esponja.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

närmare uppgifter om uttag av prover från slaktkroppar genom svabbprover från ytan

Spanish

datos relativos al muestreo de las canales mediante la toma de muestras con esponja en la superficie

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

minst 20 svabbprover från luftstrupe/svalg och 20 svabbprover från kloak.

Spanish

al menos, 20 hisopos traqueales/bucofaríngeos y 20 hisopos de cloaca.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa mängder kan minskas ner till fem gånger för vävnader och svabbprover från luftstrupe.

Spanish

estos niveles podrán llegar a ser hasta cinco veces inferiores cuando se trate de tejidos e hisopos traqueales.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hos levande djur är det bäst att ta svabbprover från luftrör/svalg för att påvisa virus.

Spanish

en los animales vivos, deberán recogerse preferentemente hisopos traqueales/bucofaríngeos para la detección de virus.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

svabbprover som lämnas ”torra” skall placeras i så mycket antibiotikamedium att de är helt täckta.

Spanish

si los hisopos se presentan «secos», deberán ser colocados en un medio antibiótico suficiente para garantizar su inmersión completa.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

svabbprover skall testas med hjälp av snabba molekylära test och/eller virusisolering, om laboratoriet kan göra detta.

Spanish

si el laboratorio dispone de ellos, los hisopos deberán probarse mediante pruebas moleculares rápidas y/o aislamiento de virus.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

svabbprover som innehåller avföring eller försiktigt uppsamlad färsk avföring skall tas från vilda fåglar som fångats, skjutits eller som hittats nyligen döda.

Spanish

se tomarán frotis de heces o se recogerán cuidadosamente heces frescas de aves silvestres procedentes de trampas o de caza, o halladas recién muertas.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

prover från dött fjäderfä eller svabbprover som tagits från minst 10 döda fåglar per vecka under de första 21 dagarna efter återinsättningen.

Spanish

muestras de aves de corral muertas, o hisopos recogidos de sus cadáveres, de un máximo de 10 aves muertas por semana durante el período de 21 días a partir de la fecha de la repoblación;

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det under veckan före sändning genomförs en virologisk undersökning för aviär influensa, antingen genom virusisolering eller pcr, på 20 svabbprover från kloak och 20 svabbprover från luftrör eller svalg från de fjäderfän som skall avsändas.

Spanish

se efectúa una investigación virológica de la gripe aviar por aislamiento del virus o pcr en 20 hisopos de cloaca y 20 hisopos traqueales o bucofaríngeos procedentes de las aves de corral que vayan a expedirse, durante la semana anterior a la fecha de envío.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

virusinfektioner med aviär influensa hos svin omfattar vanligen bara luftvägarna och proverna måste bestå av vävnad från luftvägarna och, om det är relevant, svabbprover från svalg eller näshåla, helst från svin som visar tecken på sjukdomen.

Spanish

en general, las infecciones por virus de la gripe aviar en cerdos se restringen a las vías respiratorias, y las muestras deberán consistir en tejidos del aparato respiratorio y, si procede, en hisopos bucofaríngeos o nasales, preferentemente recogidos de cerdos que presenten signos de esa enfermedad.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

b) det under veckan före sändning genomförs en virologisk undersökning för aviär influensa, antingen genom virusisolering eller pcr, på 20 svabbprover från kloak och 20 svabbprover från luftrör eller svalg från de fjäderfän som skall avsändas.

Spanish

b) se efectúa una investigación virológica de la gripe aviar por aislamiento del virus o pcr en 20 hisopos de cloaca y 20 hisopos traqueales o bucofaríngeos procedentes de las aves de corral que vayan a expedirse, durante la semana anterior a la fecha de envío.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

svabbprover från näshåla/svalg från minst 60 svin från varje produktionsenhet, eller från alla svin om det finns färre än 60 svin i produktionsenheten, skall tas före eller under den dag då det smittade fjäderfäet eller de smittade andra fåglarna i fångenskap utslaktas.

Spanish

antes del día en que se sacrifiquen en masa las aves de corral infectadas u otras aves cautivas, o ese mismo día, deberán recogerse hisopos nasales/bucofaríngeos de al menos 60 cerdos de cada unidad de producción, o de todos los cerdos, en caso de que haya menos de dicha cifra en la unidad de producción.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de täckta svabbproverna och suspensionerna skall stå i ca två timmar i rumstemperatur (eller längre tid vid 4 °c) och sedan klargöras genom centrifugering (t.ex. 800–1000 x g i 10 minuter).

Spanish

los hisopos sumergidos y las suspensiones deberán dejarse aproximadamente dos horas a temperatura ambiente (o más tiempo a 4 °c) y, a continuación, deberán aclararse mediante centrifugación (por ejemplo, 800 a 1000 x g durante 10 minutos).

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,501,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK