Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om vi bekänna våra synder, så är han trofast och rättfärdig, så att han förlåter oss våra synder och renar oss från all orättfärdighet.
lakini tukiziungama dhambi zetu, basi mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sadducéerna säga nämligen att det icke finnes någon uppståndelse, ej heller någon ängel eller ande, men fariséerna bekänna sig tro på både det ena och det andra.
kisa chenyewe kilikuwa hiki: masadukayo hushikilia kwamba wafu hawafufuki, hakuna malaika, na roho nazo hazipo. lakini mafarisayo husadiki hayo yote matatu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dock funnos jämväl bland rådsherrarna många som trodde på honom; men för fariséernas skulle ville de icke bekänna det, för att de icke skulle bliva utstötta ur synagogan.
hata hivyo, wengi wa viongozi wa wayahudi walimwamini yesu. lakini kwa sababu ya mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uppmana [människorna] att dyrka din herre [och att bekänna hans enhet]. och närma dig inte dem som sätter någon eller något vid hans sida
na lingania kwa mola wako mlezi, wala usiwe miongoni mwa washirikina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de som bekänner "gud är vår herre" och så håller fast [vid detta] skall inte känna fruktan och ingen sorg skall tynga dem.
hakika walio sema: mola wetu mlezi ni mwenyezi mungu; kisha wakatengenea, hawatakuwa na khofu, wala hawatahuzunika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting