Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
förfärliga och gruvliga ting ske i landet.
isang kamanghamangha at kakilakilabot na bagay ay nangyayari sa lupain:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gruvliga klyftor måste de bo, i hålor under jorden och i bergens skrevor.
upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och herren gjorde stora och gruvliga tecken och under i egypten på farao och hela hans hus inför våra ögon.
at ang panginoon ay nagpakita ng mga tanda at ng mga kababalaghan, dakila at panggiba, sa egipto, kay faraon, at sa kaniyang buong sangbahayan, sa harap ng aming mga mata:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver efraim sin otukt, där orenar sig israel.
sa sangbahayan ni israel ay nakakita ako ng kakilakilabot na bagay: doo'y nagpatutot ang ephraim, ang israel ay napahamak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
därför säger herren så: frågen efter bland hednafolken om någon har hört något sådant. alltför gruvliga ting har jungfrun israel bedrivit.
kaya't ganito ang sabi ng panginoon, inyong itanong nga sa mga bansa, kung sinong nakarinig ng ganiyang mga bagay? ang dalaga ng israel ay gumawa ng totoong kakilakilabot na bagay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deras vin är drakars etter, huggormars gruvligaste gift.
ang kanilang alak ay kamandag ng mga dragon, at mabagsik na kamandag ng mga ahas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: