From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och darejaves av medien mottog riket, när han var sextiotvå år gammal.
และดาริอัสคนมีเดียก็ทรงรับราชอาณาจักร มีพระชนมายุหกสิบสองพรรษ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i överensstämmelse härmed lät då konung darejaves sätta upp en skrivelse och utfärda ett förbud.
เพราะฉะนั้นกษัตริย์ดาริอัสจึงทรงลงพระนามในหนังสือสำคัญและพระราชกฤษฎีก
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och jag stod vid hans sida såsom hans stöd och värn i medern darejaves' första regeringsår.
"ส่วนตัวข้าพเจ้านั้น ในปีต้นแห่งรัชกาลดาริอัส คนมีเดีย ข้าพเจ้าเป็นตัวตั้งตัวตีที่ให้กำลังกษัตริย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
detta skedde på tjugufjärde dagen i sjätte månaden av konung darejaves' andra regeringsår.
ณ วันที่ยี่สิบเอ็ด เดือนที่เจ็ด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาโดยทางฮักกัยผู้พยากรณ์ว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då gav konung darejaves befallning att man skulle göra efterforskningar i kansliet i babel, där skatterna nedlades.
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงออกกฤษฎีกาและทรงให้ค้นดูในหอเก็บหนังสือซึ่งเป็นที่ราชทรัพย์สะสมไว้ในบาบิโล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och denne daniel steg i ära och makt under darejaves' och under persern kores' regeringar.
ดังนั้น ดาเนียลผู้นี้จึงได้เจริญขึ้นในรัชสมัยของดาริอัส และในรัชสมัยของไซรัสคนเปอร์เซี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
darejaves fann för gott att sätta över riket ett hundra tjugu satraper, för att sådana skulle finnas överallt i riket.
ดาริอัสพอพระทัยที่จะทรงแต่งตั้งอุปราชหนึ่งร้อยยี่สิบคนขึ้นเหนือราชอาณาจักร เพื่อจะให้ปกครองอยู่ทั่วราชอาณาจัก
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så förhindrades nu arbetet på guds hus i jerusalem. och det blev förhindrat ända till den persiske konungen darejaves' andra regeringsår.
งานพระนิเวศแห่งพระเจ้าซึ่งอยู่ในเยรูซาเล็มจึงหยุด งานนั้นได้หยุดจนถึงปีที่สองแห่งรัชกาลดาริอัสกษัตริย์แห่งเปอร์เซี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de sände nämligen till honom en berättelse, och däri var så skrivet: »frid vare i allo med konung darejaves.
ท่านทั้งหลายได้ส่งหนังสือซึ่งมีข้อความต่อไปนี้ "กราบทูลกษัตริย์ดาริอัส ขอทรงพระเจริ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
på tjugufjärde dagen i nionde månaden av darejaves' andra regeringsår kom herrens ord till profeten haggai; han sade:
"พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสดังนี้ว่า จงถามบรรดาปุโรหิตเกี่ยวกับราชบัญญัติเถิดว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
därefter lät konung darejaves skriva till alla folk och stammar och tungomål som funnos på hela jorden: »mycken frid vare med eder!
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงมีพระราชสารไปถึงบรรดาชนชาติ ประชาชาติทั้งปวง และภาษาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า "สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคู
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i eljasibs, jojadas, johanans och jadduas tid blevo huvudmännen för leviternas familjer upptecknade, ävenså prästerna under persern darejaves' regering.
ส่วนคนเลวีในสมัยของเอลียาชีบ โยยาดา โยฮานัน และยาดดูวา ชื่อประมุขของบรรพบุรุษมีบันทึกไว้ทั้งบรรดาปุโรหิตจนถึงรัชสมัยของดาริอัสคนเปอร์เซี
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och över judarnas äldste vakade deras guds öga, så att man lovade att icke lägga något hinder i vägen för dem, till dess saken hade kommit inför darejaves; sedan skulle man sända dem en skrivelse härom.
แต่พระเนตรของพระเจ้าของเขาทั้งหลายอยู่เหนือพวกผู้ใหญ่ของพวกยิว และเขาก็ยับยั้งเขาทั้งหลายไม่ได้จนกว่าเรื่องนี้จะทราบถึงดาริอัส และมีคำตอบเป็นหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้ม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alldenstund nu konung darejaves hade sänt ett sådant bud, blev detta redligt fullgjort av tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och av setar-bosenai, så ock av deras medbröder.
แล้วทัทเธนัยผู้ว่าราชการมณฑลฟากแม่น้ำข้างนี้ เชธาร์โบเซนัย และภาคีของท่านทั้งสองก็ได้กระทำทุกอย่างด้วยความขยันขันแข็งตามพระดำรัสซึ่งกษัตริย์ดาริอัสได้ทรงบัญชาม
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är nu vad som stod skrivet i det brev som tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och setar-bosenai och hans medbröder, afarsekiterna, som bodde på andra sidan floden, sände till konung darejaves;
สำเนาจดหมายซึ่งทัทเธนัยผู้ว่าราชการมณฑลฟากแม่น้ำข้างนี้ และเชธาร์โบเซนัย และคณะของท่านคือคนอาฟอาร์เซคาซึ่งอยู่ในมณฑลฟากแม่น้ำข้างนี้ ส่งไปทูลกษัตริย์ดาริอั
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: