From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flock.
ฝูง อะไรนะ
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
en flock.
เพื่อนร่วมก๊วน มันต่างกันตรงไหน?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the flock?
เดอะ ฟล็อค?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
flock flygfisk.
ฝูงปลาบิน.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
flock björnar?
ฝูงหมี?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- flock lögner.
- ฝูงโกหก.
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
flock med loppor?
ฝูงกวาง?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- flock of seagulls-
-... ฟล็อคออฟซีกัล
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- ostyrig flock. vad?
อะไร นะ
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
de jagar i flock...
แต่มันล่าเป็นฝูง
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
vilken gammal flock?
นายหมายถึงอะไร?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- kanske en hel flock.
อาจจะเป็นฝูงเลย
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hans flock behöver honom.
แต่ไฟราชา มีความมุ่งมั่นก่อนหน้า ฝูงของเขาต้องการเขา
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
-men din flock ger sig av.
- แต่ฝูงของคุณนั้น กำลังจากไป
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, välkommen till vår flock.
แน่นอน ยินดีต้อนรับสู่ก๊วนของเรา
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
berätta var din flock samlas.
แค่บอกมาว่าฝูงของนายไปรวมตัวกันที่ไหน ในคืนพระจันทร์เต็มดวง
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
de här människorna dödade min flock.
คนพวกนี้ฆ่าพวกพ้องฉัน
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- tack för att du räddade min flock.
อย่างแรกของวันนี้: อ่า...
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja, de umgås gärna i flock.
นั่นมันสมเหตุสมผล พวกเขาชอบอยู่ใกล้ชิดกัน
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
en del av hans flock. strunt samma.
เพราะฉันตกวิชาเคมี
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality: