From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
träd in i lejonets kula.
เข้าถึงตัวลูกชายฉันมากไปกว่านี้ ฉันจะฆ่าคุณด้วยตัวฉันเองเลย เข้าใจมั้ย?
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
vargen rusar in i lejonets gap.
สุนัขป่าวิ่งเข้าหา กรงเล็บของราชสีห์
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
- lustigt. jag är en "leo", född i lejonets tecken.
ลีโอเหรอ แปลกดี เพราะผมราศีสิงห์
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
när vi höll i stålet lovade han oss att det lilla lejonets liv var vårt.
จนกว่าเราจะได้ เหล็กกล้าที่เขาสัญญา ชีวิตราชสีห์ตัวจ้อยเป็นของเรา
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
"endast genom hoppet från lejonets huvud bevisar han sitt värde."
"ภายใน 1 ก้าวกระโด จากหัวสิงโต ที่เขาจะพิสูจน์จิตใจ."
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fräls mig från lejonets gap. ja, du bönhör mig och räddar mig undan vildoxarnas horn.
ข้าพระองค์จะประกาศพระนามของพระองค์แก่พี่น้องของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะสรรเสริญพระองค์ท่ามกลางชุมนุมช
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tid därefter vände han tillbaka för att hämta henne och vek då av vägen för att se på det döda lejonet; då fick han i lejonets kropp se en bisvärm med honung.
ต่อมาภายหลังแซมสันก็กลับไปเพื่อรับเธอมา ท่านก็แวะไปดูซากสิงโต และดูเถิด มีผึ้งฝูงหนึ่งทำรังอยู่ในซากสิงโตนั้น มีน้ำผึ้งด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men herren stod mig bi och gav mig kraft, för att genom mig ordet överallt skulle bliva predikat, så att alla hedningar finge höra det; och så blev jag räddad ur lejonets gap.
แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประทับอยู่กับข้าพเจ้า และได้ทรงประทานกำลังให้ข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจึงประกาศพระวจนะได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้คนต่างชาติทั้งปวงได้ยิน ดังนั้นข้าพเจ้าจึงรอดพ้นจากปากสิงโตนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och han skrapade ut honungen i sina händer och åt därav, medan han gick, han kom så till sin fader och moder och gav dem, och de åto. men han talade icke om för dem att det var ur lejonets kropp han hade skrapat honungen.
แซมสันก็ยื่นมือกวาดเอารวงผึ้งมาเดินรับประทานไปพลาง จนมาถึงบิดามารดา ท่านจึงแบ่งให้บิดามารดารับประทานด้วย แต่ท่านมิได้บอกว่าน้ำผึ้งนั้นมาจากซากสิงโ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så säger herren: likasom när en herde ur lejonets gap räddar allenast ett par benpipor eller snibben av ett öra, så skola israels barn bliva räddade, desamma som nu i samaria sitta i sina soffors hörn och på sina bäddars sidendamast.
พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า "ผู้เลี้ยงแกะชิงเอาขาสองขาหรือหูชิ้นหนึ่งมาจากปากสิงโตได้ฉันใด คนอิสราเอลผู้อยู่ที่มุมหนึ่งของเตียงในสะมาเรีย และบนที่นอนในดามัสกัสจะได้รับการช่วยให้พ้นได้ฉันนั้น
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"innan mörkret föll, la sig dorothy, toto och lejonet på gräset och somnade" "med skogsmannen och fågelskrämman som höll utkik."
"ก่อนพลบค่ำ "โดโรธี โตโต้ และสิงโตต่างนอนลง "บนหญ้าและหลับไป
Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting