Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
modlös,bedrövad
cesaretini
Last Update: 2019-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stadigt tänker min själ därpå och är bedrövad i mig.
ve sıkılmaktayım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herren är nära dem som hava ett förkrossat hjärta och frälsar dem som hava en bedrövad ande.
ama rab hepsinden kurtarır onu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den andre måste dö med bedrövad själ, och aldrig fick han njuta av någon lycka.
İyilik nedir hiç tatmamıştır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men när den unge mannen hörde detta, gick han bedrövad bort, ty han hade många ägodelar.
genç adam bu sözleri işitince üzüntü içinde oradan uzaklaştı. Çünkü çok malı vardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då ångrade herren att han hade gjort människorna på jorden, och han blev bedrövad i sitt hjärta.
İnsanı yarattığına pişman oldu. yüreği sızladı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och segern blev på den dagen förbytt till sorg för allt folket, eftersom folket på den dagen fick höra sägas att konungen var bedrövad för sin sons skull.
o gün zafer ordu için yasa dönüştü. Çünkü kralın oğlu için acı çektiğini duymuşlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och en andekraft lyfte upp mig och förde mig bort, och jag färdades åstad, bedrövad och upprörd i min ande, och herrens hand var stark över mig.
ruh beni kaldırıp götürdü. rabbin güçlü eli üzerimde olduğu halde, üzüntüyle, öfkeyle gittim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
då sade han till dem: »min själ är djupt bedrövad, ända till döds; stannen kvar här och vaken med mig.»
onlara, ‹‹Ölesiye kederliyim›› dedi. ‹‹burada kalın, benimle birlikte uyanık durun.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
när konungen hörde detta, blev han mycket bedrövad och gjorde sig bekymmer över huru han skulle kunna rädda daniel; ända till solnedgången mödade han sig med att söka en utväg att hjälpa honom.
bunu duyan kral çok üzüldü, danieli kurtarmayı kafasına koydu. onu kurtarmak için güneş batıncaya dek uğraştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
och när våra sändebud kom till lot såg han att han inte hade möjlighet att skydda dem och blev bedrövad; men de sade: "var inte bekymrad och sörj inte!
elçilerimiz lut'a geldikleri zaman o, bunlar dolayısıyla kötüleşti ve içi daraldı. dediler ki: "korkuya düşme ve hüzne kapılma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
och när i fasten, skolen i icke visa en bedrövad uppsyn såsom skrymtarna, vilka vanställa sina ansikten för att bliva sedda av människorna med sin fasta. sannerligen säger jag eder: de hava fått ut sin lön.
‹‹oruç tuttuğunuz zaman, ikiyüzlüler gibi surat asmayın. onlar oruç tuttuklarını insanlara belli etmek için kendilerine perişan bir görünüm verirler. size doğrusunu söyleyeyim, onlar ödüllerini almışlardır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bär allt med tålamod men [minns att du bara får] kraft att visa tålamod från gud. och var inte bedrövad för [förnekarnas] skull och känn dig inte beklämd på grund av den ohederlighet de visar [i sina tvister med dig].
sabret! senin sabrın da ancak allah'ın yardımı iledir.kâfirlerin yüz çevirmelerinden mahzun olma, yaptıkları hilelerden dolayı da telaş edip darlanma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: