From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
dişi aslanın yavruları dağılıyor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty se, dina fiender, herre, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
taze zeytinyağını başıma döktün.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och med stark hand och uträckt arm och utgjuten förtörnelse skall jag föra eder ut ifrån folken och församla eder från de länder i vilka i ären förströdda.
güçlü ve kudretli elle, şiddetli öfkeyle sizi uluslar arasından çıkaracak, dağılmış olduğunuz ülkelerden toplayacağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jag förskingrade dem bland folken, och de blevo förströdda i länderna; efter deras väsende och deras gärningar dömde jag dem.
onları uluslara dağıttım, ülkelere yayıldılar. onları tutumlarına ve davranışlarına göre yargıladım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och om jag låter några leva kvar, så att somliga av eder, när i bliven förströdda i länderna, räddas undan svärdet ute bland folken,
‹‹ ‹birkaç kişiyi ölümden kurtaracağım. Ülkelere, uluslar arasına dağılan bazılarınız kılıçtan kurtulacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upp, upp! flyn bort ur nordlandet, säger herren, i som av mig haven blivit förströdda åt himmelens fyra väderstreck, säger herren.
rab, ‹‹haydi! haydi! kuzey ülkesinden kaçın!›› diyor, ‹‹Çünkü sizi göğün dört bucağına dağıttım.›› böyle diyor rab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
likasom en herde letar tillsammans sin hjord, när hans får äro förströdda omkring honom, så skall ock jag leta tillsammans mina får och rädda dem från alla de orter till vilka de förskingrades på en dag av moln och töcken.
dağılmış koyunlarının arasındaki bir çoban sürüsüyle nasıl ilgilenirse, ben de koyunlarımla öyle ilgileneceğim. bulutlu, karanlık bir gün dağılmış oldukları her yerden onları kurtaracağım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och alla flyktingar ur alla hans härskaror skola falla för svärd, och om några bliva räddade, så skola de varda förströdda åt alla väderstreck. och i skolen förnimma att jag, herren, har talat.
en seçkin askerleri kılıçtan geçirilecek, sağ kalanlar dünyanın dört bucağına dağılacak. o zaman konuşanın ben rab olduğumu anlayacaksınız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men därför skall du nu säga: så säger herren, herren: jag skall församla eder ifrån folkslagen och hämta eder tillhopa från de länder dit i haven blivit förströdda, och skall giva eder israels land.
‹‹de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: sizi uluslar arasından toplayacak, dağılmış olduğunuz ülkelerden geri getirecek, İsrail ülkesini yeniden size vereceğim.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du krossade rahab, så att han låg lik en slagen; med din mäktiga arm förströdde du dina fiender.
dünyanın ve içindeki her şeyin temelini sen attın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: