From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och den fjärde göt ut sin skål över solen. då fick denna makt att bränna människorna såsom med eld.
Ñeenteelu malaaka ma tuur ndabam ci jant bi. noonu ñu jox ko sañ-sañu lakk nit ñi ak tàngaayam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
och de tio horn, som du har sett, och vilddjuret, de skola hata skökan och göra henne utblottad och naken, och skola äta hennes kött och bränna upp henne i eld.
fukki béjjén yi nga gis, ñoom ak rab wa, dinañu bañ jigéenu moykat ja, futti ko ci lépp, def ko yaramu neen. dinañu lekk suuxam, ba noppi lakk ko ci safara.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
han har sin kastskovel i handen, och han skall noga rensa sin loge och samla in sitt vete i ladan; men agnarna skall han bränna upp i en eld som icke utsläckes.»
layoom mu ngi ci loxoom, ngir jéri dàgga ja, ba mu set; pepp ma dina ko def ca sàq ma, waaye xatax ba dina ko lakk ci safara su dul fey mukk.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'de skola icke mer hungra och icke mer törsta, och solens hetta skall icke träffa dem, ej heller eljest någon brännande hetta.
dootuñu xiif, dootuñu mar.jant mbaa weneen tàngaay du leen lakk,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: