Results for jämte translation from Swedish to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Wolof

Info

Swedish

för att låta skattskriva sig jämte maria, sin trolovade, som var havande.

Wolof

mu dem binduji, ànd ak maryaama jabaram, fekk booba maryaama ëmb.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag, jämte alla de bröder som äro här med mig, hälsar församlingarna i galatien.

Wolof

man ak bokk yiy ànd ak man yépp, nu ngi leen di bind, yéen mboolooy ñi gëm te dëkk ci diiwaanu galasi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sammalunda talade ock översteprästerna, jämte de skriftlärde och de äldste, begabbande ord och sade:

Wolof

saraxalekat yu mag ya ak xutbakat ya ak njiit ya it di ko ñaawal naan:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i detsamma sågs där jämte ängeln en stor hop av den himmelska härskaran, och de lovade gud och sade:

Wolof

bi mu waxee loolu, yeneen malaaka yu bare yu jóge asamaan, ànd ak moom, di sant yàlla naan:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han sade till dem: »det är en av de tolv, den som jämte mig doppar i fatet.

Wolof

mu tontu leen: «kenn ci yéen fukk ak ñaar la, kuy cappandoo ak man ci ndab li.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och jag fick se lammet stå på sions berg jämte det ett hundra fyrtiofyra tusen som hade dess namn och dess faders namn skrivna på sina pannor.

Wolof

ma xool noonu, gis mbote ma taxaw ci tundu siyon, ànd ak téeméer ak ñeent-fukk ak ñeenti junniy nit, te ñu bind ci seen jë turu mbote ma ak turu baayam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då svarade han och sade: »den som jämte mig nu doppade handen i fatet, han skall förråda mig.

Wolof

yeesu tontu leen ne: «ki dugal loxoom ak man ci ndab li, kooku moo may wor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

där gjorde man då för honom ett gästabud, och marta betjänade dem, men lasarus var en av dem som lågo till bords jämte honom.

Wolof

foofa ñu defaral ko fa reer. màrt moo ko doon séddale, te lasaar bokkoon na ca gan ña.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och där fanns då en man, han som kallades barabbas, vilken satt fängslad jämte de andra som hade gjort upplopp och under upploppet begått dråp.

Wolof

fekk booba amoon na ku ñu tëj, tudd barabas, ku bokk ci ña bëggoon a tas réew mi, boole ci rey nit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då begynte de som voro bordsgäster jämte honom att säga vid sig själva: »vem är denne, som till och med förlåter synder?»

Wolof

noonu ñi doon lekkandoo ak moom di wax ci seen xel naan: «kii am sañ-sañu baale bàkkaar mooy kan?»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det nu var beslutet att vi skulle avsegla till italien, blev paulus jämte några andra fångar överlämnad åt en hövitsman, vid namn julius, som tillhörde den kejserliga vakten.

Wolof

bi loolu wéyee ñu fas yéene noo dugal gaal jëme réewu itali. noonu ñu jël pool ak ñeneen ñi ñu tëjoon, dénk leen njiitu xare bu tudd yulyus, mi bokk ci mbooloom xare mu buur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dock slöto sig några män till honom och kommo till tro. bland dessa var dionysius, han som tillhörde areopagens domstol, så ock en kvinna vid namn damaris och några andra jämte dem.

Wolof

moona am na ñenn ñu taq ci moom te gëm: xàmmees na ci denis, ku bokk ci mbooloom areyopas, ak jigéen ju tudd damaris, ak ñeneen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

allt ifrån den dag då han döptes av johannes ända till den dag då han blev upptagen och skildes ifrån oss -- någon av dessa män bör insättas till att jämte oss vittna om hans uppståndelse.»

Wolof

li dale ci bi ko yaxya sóobee ci ndox, ba bés ba ko yàlla jële ci sunu biir, yéege ko. kooku war na ànd ak nun, di seedeel ndekkitel yeesu.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ej heller slår någon nytt vin i gamla skinnläglar; om någon så gjorde, skulle det nya vinet spränga sönder läglarna, och vinet skulle spillas ut, jämte det att läglarna fördärvades.

Wolof

te kenn du def biiñ bu bees ci mbuusi der yu màggat. lu ko moy, biiñ bu bees bi day toj mbuus yi, biiñ bi tuuru, mbuus yi yàqu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skola giva sig i strid med lammet; men lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.»

Wolof

dinañu xare ak mbote mi, waaye mbote mi dina leen daan, ndaxte mooy kilifag kilifa yi, di buuru buur yi. te am toppam, di ñi mu woo te tànn leen, te ñu takku ci moom, dinañu daanandoo ak moom.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dessa tog han nu med sig och steg åter ned och stannade på en jämn plats; och en stor skara av hans lärjungar var där församlad, så ock en stor hop folk ifrån hela judeen och jerusalem, och från kuststräckan vid tyrus och sidon.

Wolof

yeesu ànd ak ndaw ya, wàcc tund ya, daldi taxaw ca joor ga, fa mbooloom taalibe mu takku nekkoon. amoon na fa it ay nit ñu bare ñu jóge ca réewu yawut ya mépp ak ca dëkku yerusalem ak dëkk yi nekk ca wetu géej ga, maanaam tir ak sidon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,749,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK