From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tror du profeterna, konung agrippa? jag vet att du tror dem.»
yaw buur agaripa, ndax gëmuloo yonent yi? xam naa bu wér ne, gëm nga.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så blev jag då, konung agrippa, icke ohörsam mot den himmelska synen,
«kon nag buur agaripa, woruma li ma yàlla yen ci peeñu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
och sade: »Är du judarnas konung, så hjälp dig själv.»
«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
»med himmelriket är det, såsom när en konung gjorde bröllop åt sin son.
«nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni buur buy waajal céetu doomam ju góor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
när konung herodes hörde detta, blev han förskräckt, och hela jerusalem med honom.
bi ko erodd buur ba déggee, mu daldi jaaxle, moom ak waa yerusalem gépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alltså är det med himmelriket, såsom när en konung ville hålla räkenskap med sina tjänare.
«loolu moo tax nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni buur bu bëgg a waññ alalam ak ay jaraafam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
efter några dagars förlopp kommo konung agrippa och bernice till cesarea och hälsade på hos festus.
ba ñu ca tegee ay fan, buur agaripa ak berenis ñëw sesare, ngir nuyusi festus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i damaskus lät konung aretas' ståthållare sätta ut vakt vid damaskenernas stad för att gripa mig;
ba ma nekkee dëkku damas, boroom dëkk ba, di jawriñu buur ba aretas, dafa santaane woon ñuy wottu dëkk ba, ngir man maa jàpp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
natanael svarade honom: »rabbi, du är guds son, du är israels konung.»
nataneel wax ko ne: «kilifa gi, yaay doomu yàlla ji, yaa di buuru israyil!»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men evigheternas konung, den oförgänglige, osynlige, ende guden, vare ära och pris i evigheternas evigheter! amen.
yaw buur bi fiy sax ba abadan, yaw mi bët mënta gis, yaw yàlla miy kenn, yaa yelloo teraanga ak ndam ba fàww. amiin!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
denne konung gick listigt till väga mot vårt folk och förtryckte våra fäder och drev dem till att utsätta sina späda barn, för att dessa icke skulle bliva vid liv.
buur boobu nag dafa daan nax sunu xeet, di fitnaal sunuy maam, ba di leen sànniloo seeni doom, ngir ñu dee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
när då jesus märkte att de tänkte komma och med våld föra honom med sig och göra honom till konung, drog han sig åter undan till berget, helt allena.
yeesu gis ne dañu koo nar a jëlsi, fal ko buur. mu bàyyi leen fa, dellu moom rekk ca tund wa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fick jag under min färd, o konung, mitt på dagen se ett sken från himmelen, klarare än solens glans, kringstråla mig och mina följeslagare.
ca njolloor, buur bi, gis naa ca yoon wa leer gu jóge asamaan ne ràyy, ba raw leeru jant, melax ba ëmb ma, man ak ñi ma àndal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
därefter begärde de en konung; och gud gav dem saul, kis' son, en man av benjamins stam, för en tid av fyrtio år.
booba ñuy ñaan buur, te yàlla jox leen sóol, doomu kis ci giiru ben-yamin, muy seen buur diirub ñeent-fukki at. gannaaw ga mu jële ko fa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
när alltså pilatus åter tog till orda och frågade dem: »vad skall jag då göra med den som i kallen 'judarnas konung'?»,
kon pilaat ne leen: «lan laay def nag ak ki ngeen di wooye buuru yawut yi?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det vartill ock våra tolv stammar, under det de tjäna gud med iver både natt och dag, hoppas att nå fram. för det hoppets skull, o konung, är jag anklagad av judarna.
dige booba la fukki giir ak ñaar yu bànni israyil di sàkku, ngir jot ko, ci jaamu yàlla ak cawarte guddi ak bëccëg. yaw buur, yaakaar joojoo tax ñu may kalaame, ñoom yawut yi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
då frågade pilatus honom och sade: Är du judarnas konung?» han svarade honom och sade: »du säger det själv.»
noonu pilaat laaj ko: «ndax yaa di buuru yawut yi?» yeesu tontu ko ne: «wax nga ko.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de skola giva sig i strid med lammet; men lammet jämte de kallade och utvalda och trogna som följa det, skall övervinna dem, ty lammet är herrarnas herre och konungarnas konung.»
dinañu xare ak mbote mi, waaye mbote mi dina leen daan, ndaxte mooy kilifag kilifa yi, di buuru buur yi. te am toppam, di ñi mu woo te tànn leen, te ñu takku ci moom, dinañu daanandoo ak moom.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alltså sände konungen strax en drabant med befallning att hämta hans huvud. och denne gick åstad och halshögg honom i fängelset
mu daldi yónni nag xarekat, jox ko ndigal, mu indil ko boppu yaxya. waa ji dem, dagg boppu yaxya ca kaso ba,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: