From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
må herren visa barmhärtighet mot onesiforus' hus, eftersom han ofta var mig till vederkvickelse och icke blygdes för mina kedjor;
waaye onesifor daa na faral di dëfël sama xol; na boroom bi sotti yërmandeem ci këram. rusul woon sax ci samay jéng,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
på det att tider av vederkvickelse må komma från herren, i det att han sänder den messias som han har utsett åt eder, nämligen jesus,
noonu jamonoy péex dina bawoo ci boroom bi, te muy yebal almasi bi mu leen jagleel, maanaam yeesu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
så hava vi nu fått hugnad. och till den hugnad, som vi redan för egen del fingo, kom den ännu mer överflödande glädje som bereddes oss av den glädje titus hade fått. ty hans ande har fått vederkvickelse genom eder alla.
te loolu seral na sunu xol. sunu xel dal na, rawati ci li nu ànd ak tit ci mbégam, ci li ngeen seral xolam, yéen ñépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de hava vederkvickt min ande såväl som eder ande. så lären eder nu att rätt uppskatta sådana män.
seral nañu sama xol ak seen yos itam. kon fonkleen nit ñu mel noonu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: