Results for klippan translation from Swedish to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

klippan

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

säll är den som får gripa dina späda barn och krossa dem mot klippan.

Xhosa

hayi, uyolo lwalowo ubabambayo abahlekeze abantwana bakho engxondorheni!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

klippdassarna äro ett folk med ringa kraft, men i klippan bygga de sig hus;

Xhosa

iimbila ngabantu abangomeleleyo, kanti zimisa izindlu zazo emaweni;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då mina fötter badade i gräddmjölk och klippan invid mig göt ut bäckar av olja!

Xhosa

oko ebehlanjwa amabanga am ngamasi, iliwa lindithululela imijelo yeoli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

av störtskurar från bergen genomdränkas de; de famna klippan, ty de äga ej annan tillflykt.

Xhosa

bayanetha sisiphango seentaba; bancathama ngeliwa, bengenandawo yakuzimela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då skall han fråga: var äro nu deras gudar, klippan till vilken de togo sin tillflykt?

Xhosa

wothi ke, baphi na kaloku oothixo babo, iliwa ababezimela ngalo:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

örnens väg under himmelen, ormens väg över klippan, skeppets väg mitt i havet och en mans väg hos en ung kvinna.

Xhosa

yindlela yexhalanga esibhakabhakeni, yindlela yenyoka etyeni, yindlela yenqanawa esazulwini solwandle, yindlela yomfo nentombi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därefter sade herren: »se, här är en plats nära intill mig; ställ dig där på klippan.

Xhosa

wathi uyehova, nantsi ke indawo ngakum; uze ume phezu kweliwa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned över klippan till david vid adullams grotta, medan en avdelning filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Xhosa

kwehla isithathu sabaziintloko emashumini amathathu, saya kudavide eweni, emqolombeni waseadulam; yaye impi yamafilisti imise iintente entilini yamarafa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

du som i din vrede sliter sönder dig själv, menar du att dör din skull jorden skall bliva öde och klippan flyttas bort från sin plats?

Xhosa

wena uziqwengayo ngomsindo wakho, liya kushiywa ihlabathi ngenxa yakho, lingamiwa na? likhwelele iliwa endaweni yalo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

för att vreden skulle hava sin gång, och för att jag skulle utkräva hämnd, lät jag det blod hon utgöt komma på kala klippan, där det icke kunde skylas.

Xhosa

ukuze kunyuke ubushushu, ukuze iphindezelwe impindezelo, igazi lawo ndilibeke engxondorheni ebalelelwe lilanga, ukuze lingaselelwa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de ledo ingen törst, när han förde dem genom ödemarker, ty han lät vatten strömma fram ur klippan åt dem, han klöv sönder klippan, och vattnet flödade.

Xhosa

abanxanwanga, ebahambisa engqaqasini; wabatsitsisela amanzi eweni, wacanda iliwa, atsaza amanzi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

vad gör du här, och vem tänker du lägga här, eftersom du här hugger ut en grav åt dig? du som hugger ut din grav så högt uppe, du som i klippan urholkar en boning åt dig,

Xhosa

unantoni na apha, unabani na apha, ukuba nje uzixholele ingcwaba apha, njengoxhola ingcwaba lakhe phezulu, ezikrolela ikhaya engxondorheni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när nu saul drog åstad med sina män för att söka efter david, om talade man det för denne, och han drog då ned till klippan och stannade så i öknen maon. när saul hörde detta, satte han efter david in i öknen maon.

Xhosa

wahamba usawule namadoda akhe ukuya kumfuna. bamxelela udavide. wehla ke waya engxondorheni, wahlala entlango yemahon. weva usawule, wamsukela udavide entlango yemahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hören på mig, i som faren efter rättfärdighet, i som söken herren. skåden på klippan, ur vilken i ären uthuggna, och på gruvan, ur vilken i haven framhämtats:

Xhosa

phulaphulani kum, nina babusukelayo ubulungisa, bamquqelayo uyehova; bhekani eweni enaxholwa kulo, nasesigingqini somhadi enembiwa kuwo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de svarade honom: »nej, vi vilja allenast binda dig och sedan lämna dig i deras hand, men vi skola icke döda dig.» så bundo de honom med två nya tåg och förde honom upp, bort ifrån klippan.

Xhosa

athi kuye, siya kukukhonkxa sikuqinise, sikunikele esa ndleni sawo; ukukubulala, asiyi kukubulala. amkhonkxa ngezintya ezintsha ezimbini, amnyusa engxondorheni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,021,748,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK