Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at mangyayari paglapit ninyo sa pakikibaka, na ang saserdote ay lalapit at magsasalita sa bayan.
en as julle na die geveg kom, moet die priester nader kom en die volk toespreek;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan manghuhuli kayo ng mga salita? inyong bulayin, at pagkatapos ay magsasalita kami.
hoe lank wil julle jaag agter woorde? word verstandig, en daarna sal ons spreek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mamamanhik ba siya ng marami sa iyo? o magsasalita ba siya ng mga malumanay na salita sa iyo?
ek wil nie swyg oor sy lede en hoe dit staan met sy kragsvolheid en die skoonheid van sy uitrusting nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pansinin mong mabuti, oh job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.
let op, o job! luister na my; swyg, en ék sal spreek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.
'n leuenagtige getuie kom om; maar 'n man wat goed toeluister, spreek vir altyd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kung iyong papatayin nga ang bayang ito na parang isang tao, ay magsasalita nga ang mga bansang nakabalita ng iyong kabantugan na sasabihin,
as u nou hierdie volk soos een man ombring, dan sal die nasies wat die tyding aangaande u gehoor het, spreek en sê:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pagdalitaan ninyo ako, at ako nama'y magsasalita, at pagkatapos na ako'y makapagsalita, ay manuya kayo.
verdra my, dat ek ook kan spreek; en nadat ek gespreek het, kan jy spot.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at sa anomang sangdali ay magsasalita ako ng tungkol sa isang bansa, at tungkol sa isang kaharian, upang itayo at upang itatag;
en in 'n ander oomblik sal ek spreek oor 'n nasie en oor 'n koninkryk om dit te bou en te plant;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
isang malakas na hangin na mula sa mga ito ay darating sa akin: ngayo'y magsasalita naman ako ng mga kahatulan laban sa kanila.
'n wind te sterk vir hierdie dinge sal vir my kom; nou sal ek ook oordele teen hulle uitspreek.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kung magkagayo'y magsasalita ako, at hindi matatakot sa kaniya; sapagka't hindi gayon ako sa aking sarili.
dan wil ek spreek sonder dat ek vir hom bevrees is; want só is dit met my nie gesteld nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ang aking kaluluwa ay nalulunos sa aking buhay; aking palalayain ang aking daing; ako'y magsasalita sa kapaitan ng aking kaluluwa.
ek walg van my lewe; ek wil my geklaag die vrye loop gee; ek wil spreek in die bitterheid van my siel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi na ako magsasalita pa ng marami sa inyo, sapagka't dumarating ang prinsipe ng sanglibutan: at siya'y walang anoman sa akin;
ek sal nie veel meer met julle spreek nie; want die owerste van hierdie wêreld kom en het aan my niks nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw ay magsasalita sa kaniya, at iyong isasabibig niya ang mga salita; at ako'y sasaiyong bibig at sasakaniyang bibig, at aking ituturo sa inyo, kung ano ang inyong gagawin.
jy moet dan met hom spreek en die woorde in sy mond lê. en Ék sal met jou mond en sy mond wees en julle leer wat julle moet doen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung aking sabihin, hindi ko babanggitin siya, o magsasalita ng ano pa man sa kaniyang pangalan, mayroon nga sa aking puso na wari nagaalab na apoy na nakukulong sa aking mga buto, at ako'y pagod ng pagpipigil, at hindi makapagpigil.
en as ek sê: ek sal aan hom nie dink nie en in sy naam nie meer spreek nie, dan word dit in my hart soos 'n brandende vuur, opgesluit in my gebeente. en ek het my moeg gemaak om uit te hou, maar kon nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: