Results for nagsasalita ka ng english ako din translation from Tagalog to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Afrikaans

Info

Tagalog

nagsasalita ka ng english ako din

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Afrikaans

Info

Tagalog

maghubad ng ka ng damit

Afrikaans

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at gagawa ka ng mga kalupkop na ginto:

Afrikaans

jy moet dan kassies van goud maak

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

maging tagapatnugot ka ng iyong lingkod sa ikabubuti: huwag mong ipapighati ako sa palalo.

Afrikaans

wees borg vir u kneg ten goede; laat vermeteles my nie verdruk nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, samantalang nagsasalita ka pa roon sa hari, ay papasok naman ako na kasunod mo, at aking patototohanan ang iyong mga salita.

Afrikaans

kyk, terwyl u daar nog met die koning spreek, sal ék agter u inkom en u woorde aanvul.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa kaniya, bakit nagsasalita ka pa ng iyong mga bagay? aking sinabi, ikaw at si siba ay maghati sa lupa.

Afrikaans

toe sê die koning vir hom: waarom nog meer woorde? ek sê: jy en siba moet die grond verdeel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

Afrikaans

drie maal in die jaar moet jy vir my 'n fees hou.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Afrikaans

ek gee jou 'n koning in my toorn, en ek neem hom weg in my grimmigheid.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,

Afrikaans

en hulle het daarin gaan woon en daarin vir u 'n heiligdom tot eer van u naam gebou, met die gedagte:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at babatiin ka nila, at bibigyan ka ng dalawang tinapay, na iyong tatanggapin sa kanilang kamay.

Afrikaans

en hulle sal jou na die welstand vra en sal jou twee brode gee; dit moet jy dan uit hulle hand aanneem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

Afrikaans

want jy hoop gloeiende kole op sy hoof, en die here sal jou dit vergelde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.

Afrikaans

dan sal jy veilig jou weg bewandel en jou voet nie stamp nie;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Afrikaans

u het die land laat bewe, dit gekloof; genees sy breuke, want dit wankel!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tumiwala ka sa panginoon, at gumawa ka ng mabuti; tumahan ka sa lupain, at gawin mong kumain sa kaniyang pagkatapat.

Afrikaans

bet. vertrou op die here, en doen wat goed is; bewoon die aarde en beoefen getrouheid,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Afrikaans

jy sal baie saad op die land uitbring, maar min insamel; want die sprinkaan sal dit afeet.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

Afrikaans

en die engel sê vir haar: moenie vrees nie, maria, want jy het genade by god gevind.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinabi sa kaniya ng mga alagad, rabi, ngayo'y pinagsisikapang batuhin ka ng mga judio; at muli kang paroroon doon?

Afrikaans

die dissipels sê vir hom: rabbi, die jode het onlangs probeer om u te stenig, en gaan u weer daarnatoe?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anak ko, kumain ka ng pulot, sapagka't mabuti; at ng pulot-pukyutan na matamis sa iyong lasa:

Afrikaans

eet heuning, my seun, want dit is goed, en heuningstroop is soet teen jou verhemelte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

doon ka sasakmalin ng apoy; ihihiwalay ka ng tabak; sasakmalin kang parang uod: magpakarami kang gaya ng uod: magpakarami kang gaya ng balang.

Afrikaans

daar sal die vuur jou verteer, die swaard jou uitroei, jou verslind net soos voetgangersprinkane. al vermenigvuldig jy soos voetgangers, al vermenigvuldig jy soos treksprinkane;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pagka aking sinabi sa masama, ikaw ay walang pagsalang mamamatay; at hindi mo pinagpaunahan siya, o nagsasalita ka man upang hikayatin ang masama mula sa kaniyang masamang lakad, upang iligtas ang kaniyang buhay; ang gayong masamang tao ay mamamatay sa kaniyang kasamaan; nguni't ang kaniyang dugo ay aking sisiyasatin sa iyong kamay.

Afrikaans

as ek aan die goddelose sê: jy sal sekerlik sterwe--en jy waarsku hom nie en spreek nie om die goddelose vir sy goddelose weg te waarsku om hom in die lewe te hou nie, dan sal hy, die goddelose, deur sy ongeregtigheid sterwe; maar sy bloed sal ek van jou hand eis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,936,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK