Results for nanganganlong translation from Tagalog to Albanian

Tagalog

Translate

nanganganlong

Translate

Albanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Albanian

Info

Tagalog

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Albanian

më mbro, o perëndi, sepse unë po kërkoj strehë te ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa iyo oh panginoon, nanganganlong ako: huwag akong mapahiya kailan man.

Albanian

unë po gjej strehë te ti, o zot, bëj që të mos hutohem kurrë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh inyong tikman at tingnan ninyo na ang panginoon ay mabuti: mapalad ang tao na nanganganlong sa kaniya.

Albanian

provojeni dhe shihni sa i mirë është zoti; lum ai njeri që gjen strehë tek ai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bawa't salita ng dios ay subok: siya'y kalasag sa kanila, na nanganganlong sa kaniya.

Albanian

Çdo fjalë e perëndisë është rafinuar me zjarr. ai është një mburojë për atë që gjen strehë tek ai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa pagtakbo ng daong na nanganganlong sa isang maliit na pulo na tinatawag na clauda, ay may kahirapan naming maitaas ang bangka:

Albanian

si kaluam me të shpejtë pranë një ishulli të vogël, që quhet klauda, arritëm me vështirësi ta vëmë nën kontroll sandallin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.

Albanian

gjeta strehë te ti, o zot; bëj që unë të mos ngatërrohem kurrë; çliromë për drejtësinë tënde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.

Albanian

ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa panginoon ay nanganganlong ako: ano't inyong sinasabi sa aking kaluluwa, tumakas ka na gaya ng isang ibon sa iyong bundok?

Albanian

unë gjej strehë te zoti; si mund t'i thoni shpirtit tim: "ik në malin tënd, si një zog i vogël"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

tungkol sa dios ang kaniyang lakad ay sakdal: ang salita ng panginoon ay subok; siya'y kalasag ng lahat na nanganganlong sa kaniya,

Albanian

rruga e perëndisë është e përsosur; fjala e zotit është pastruar me anë të zjarrit; ai është mburoja e të gjithë atyre që gjejnë strehë tek ai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang mga mata ko'y nangasa iyo, oh dios na panginoon: sa iyo nanganganlong ako; huwag mong iwan ang aking kaluluwa sa walang magkandili.

Albanian

por sytë e mia janë drejtuar te ti, o zot, zoti im; unë strehohem te ti, mos më lër të pambrojtur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking kagandahang-loob, at aking katibayan, aking matayog na moog, at aking tagapagligtas; aking kalasag, at siya na doon ako nanganganlong; na siyang nagpapasuko ng aking bayan sa akin.

Albanian

ai është hiri im dhe kështjella ime, streha ime e lartë dhe çliruesi im, mburoja ime në të cilën gjej strehë, ai që ma nënshtron mua popullin tim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,295,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK