From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buksan ang mga bagong chat sa sari-sariling mga window.
hap bisedat e reja në dritare të veçanta
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 5
Quality:
ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.
të fala me shëndet me dorën time, të palit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:
dhe secili u kthye në shtëpinë e vet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.
ju nuk jeni ngushtë në ne, por ju jeni të ngushtë në zemrat tuaj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jerobaal na anak ni joas ay yumaon at tumahan sa kaniyang sariling bahay.
pastaj jerubaali, bir i joashit, u kthye të banojë në shtëpinë e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.
të pabesët rënçin vetë në rrjetat e tyre, ndërsa unë do të kaloj tutje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.
të gjithë ata që duan të duken të mirë në mish, ju shtrëngojnë që të rrethpriteni vetëm që të mos përndiqeni për kryqin e krishtit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.
mos u mashtroni, vëllezërit e mi shumë të dashur;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't madalas ding nalalaman ng iyong sariling puso, na ikaw ay sumumpa rin sa mga iba.
sepse zemra jote gjithashtu e di që ti vet i ke mallkuar shumë herë të tjerët.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.
zemërpërdali do të ngopet me rrugët e tij, dhe njeriu i mirë do të ngopet me frytet e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.
ligësia e tij do të kthehet mbi kryet e vet dhe dhuna e tij do të bjerë mbi çafkën e kokës.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.
prandaj edhe ne e falenderojmë pa pushim perëndinë, se kur ju keni marrë nga ne fjalën e perëndisë, e pritët atë jo si fjalë njerëzish, por, sikurse është me të vërtetë, si fjalë perëndie, që vepron ndër ju që besoni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa gayo'y aking pinasunod sa pagmamatigas ng kanilang puso, upang sila'y makalakad sa kanilang sariling mga payo.
prandaj i braktisa në ashpërsinë e zemrës së tyre, me qëllim që të ecnin sipas bindjeve të tyre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si balaam ay tumindig, at yumaon at bumalik sa kaniyang sariling dako: at si balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.
pastaj balaami u ngrit, u nis dhe u kthye në shtëpinë e tij; edhe balaku iku në rrugën e tij. e moabit
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang maawaing tao ay gumagawa ng mabuti sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't ang taksil ay bumabagabag sa kaniyang sariling laman.
njeriu i mëshirshëm i bën të mirë vetes, kurse njeriu mizor mundon mishin e tij.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kundi sila'y nagsisunod sa pagmamatigas ng kanilang sariling puso, at nagsisunod sa mga baal, na itinuro sa kanila ng kanilang mga magulang;
por kanë ndjekur kryeneçësinë e zemrave të tyre dhe baalët, që etërit e tyre u kishin bërë të njohur".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bawa't pantas na babae ay nagtatayo ng kaniyang bahay: nguni't binubunot ng mangmang, ng kaniyang sariling mga kamay.
gruaja e urtë ndërton shtëpinë e saj, por budallaqja e shkatërron me duart e veta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.
hobabi iu përgjegj: "unë nuk do të vij, por do të kthehem në vendin tim te të afërmit e mi".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi papatayin ang mga magulang dahil sa mga anak, ni ang mga anak ay papatayin dahil sa mga magulang; bawa't tao'y papatayin dahil sa kaniyang sariling kasalanan.
nuk do të dënohen me vdekje etërit për bijtë e tyre, as do të vriten bijtë për etërit e tyre; secili do të dënohet me vdekje për mëkatin e vet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't, dahil sa mga pakikiapid, ang bawa't lalake ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa, at bawa't babae ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa.
por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: