Results for sariling translation from Tagalog to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Albanian

Info

Tagalog

buksan ang mga bagong chat sa sari-sariling mga window.

Albanian

hap bisedat e reja në dritare të veçanta

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Tagalog

ang bati ko, ni pablo na sinulat ng aking sariling kamay.

Albanian

të fala me shëndet me dorën time, të palit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang bawa't tao'y umuwi sa kanikaniyang sariling bahay:

Albanian

dhe secili u kthye në shtëpinë e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi kayo nangakasisikip sa amin, kundi nangasisikipan kayo sa inyong sariling pagibig.

Albanian

ju nuk jeni ngushtë në ne, por ju jeni të ngushtë në zemrat tuaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si jerobaal na anak ni joas ay yumaon at tumahan sa kaniyang sariling bahay.

Albanian

pastaj jerubaali, bir i joashit, u kthye të banojë në shtëpinë e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.

Albanian

të pabesët rënçin vetë në rrjetat e tyre, ndërsa unë do të kaloj tutje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.

Albanian

të gjithë ata që duan të duken të mirë në mish, ju shtrëngojnë që të rrethpriteni vetëm që të mos përndiqeni për kryqin e krishtit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.

Albanian

mos u mashtroni, vëllezërit e mi shumë të dashur;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't madalas ding nalalaman ng iyong sariling puso, na ikaw ay sumumpa rin sa mga iba.

Albanian

sepse zemra jote gjithashtu e di që ti vet i ke mallkuar shumë herë të tjerët.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang tumatalikod ng kaniyang puso ay mabubusog ng kaniyang sariling mga lakad: at masisiyahang loob ang taong mabuti.

Albanian

zemërpërdali do të ngopet me rrugët e tij, dhe njeriu i mirë do të ngopet me frytet e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.

Albanian

ligësia e tij do të kthehet mbi kryet e vet dhe dhuna e tij do të bjerë mbi çafkën e kokës.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa dios, na siyang tumawag sa inyo sa kaniyang sariling kaharian at kaluwalhatian.

Albanian

prandaj edhe ne e falenderojmë pa pushim perëndinë, se kur ju keni marrë nga ne fjalën e perëndisë, e pritët atë jo si fjalë njerëzish, por, sikurse është me të vërtetë, si fjalë perëndie, që vepron ndër ju që besoni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y aking pinasunod sa pagmamatigas ng kanilang puso, upang sila'y makalakad sa kanilang sariling mga payo.

Albanian

prandaj i braktisa në ashpërsinë e zemrës së tyre, me qëllim që të ecnin sipas bindjeve të tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si balaam ay tumindig, at yumaon at bumalik sa kaniyang sariling dako: at si balac naman ay yumaon ng kaniyang lakad.

Albanian

pastaj balaami u ngrit, u nis dhe u kthye në shtëpinë e tij; edhe balaku iku në rrugën e tij. e moabit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang maawaing tao ay gumagawa ng mabuti sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't ang taksil ay bumabagabag sa kaniyang sariling laman.

Albanian

njeriu i mëshirshëm i bën të mirë vetes, kurse njeriu mizor mundon mishin e tij.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kundi sila'y nagsisunod sa pagmamatigas ng kanilang sariling puso, at nagsisunod sa mga baal, na itinuro sa kanila ng kanilang mga magulang;

Albanian

por kanë ndjekur kryeneçësinë e zemrave të tyre dhe baalët, që etërit e tyre u kishin bërë të njohur".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

bawa't pantas na babae ay nagtatayo ng kaniyang bahay: nguni't binubunot ng mangmang, ng kaniyang sariling mga kamay.

Albanian

gruaja e urtë ndërton shtëpinë e saj, por budallaqja e shkatërron me duart e veta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ako'y hindi paroroon; kundi ako'y babalik sa aking sariling lupain, at sa aking kamaganakan.

Albanian

hobabi iu përgjegj: "unë nuk do të vij, por do të kthehem në vendin tim te të afërmit e mi".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi papatayin ang mga magulang dahil sa mga anak, ni ang mga anak ay papatayin dahil sa mga magulang; bawa't tao'y papatayin dahil sa kaniyang sariling kasalanan.

Albanian

nuk do të dënohen me vdekje etërit për bijtë e tyre, as do të vriten bijtë për etërit e tyre; secili do të dënohet me vdekje për mëkatin e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't, dahil sa mga pakikiapid, ang bawa't lalake ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa, at bawa't babae ay magkaroon ng kaniyang sariling asawa.

Albanian

por, për shkak të kurvërimit, le të ketë secili gruan e vet dhe secila grua burrin e vet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,237,085,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK