From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salamat sa dios dahil sa kaniyang kaloob na di masabi.
ስለማይነገር ስጦታው እግዚአብሔር ይመስገን።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.
ስለዚህ ደግሞ ጽድቅ ሆኖ ተቆጠረለት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nangyaring nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa karamihan dahil sa kaniya.
እንግዲህ ከእርሱ የተነሣ በሕዝቡ መካከል መለያየት ሆነ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
ብርቱ ነፋስም ስለ ነፈሰ ባሕሩ ተናወጠ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
software na may mahigpit na gamit dahil sa copyright o mga legal issues
የተከለከለሉ ሶፍትዌሮች በኮፒ ራይት ወይም በሕጋዊ ምክንያት
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.
በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at pagsikat ng araw ay nangainitan; at dahil sa walang ugat, ay nangatuyo.
ፀሐይ በወጣ ጊዜ ግን ጠወለገ፥ ሥርም ስላልነበረው ደረቀ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
isa na ibinilanggo dahil sa isang paghihimagsik na ginawa sa bayan, at sa pagpatay.
እርሱም ሁከትን በከተማ አንሥቶ ሰውን ስለ ገደለ በወኅኒ ታስሮ ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito tinatawag siyang panginoon ni david, at paanong siya'y anak niya?
እንግዲህ ዳዊት። ጌታ ብሎ ይጠራዋል፥ እንዴትስ ልጁ ይሆናል?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gayon man ay walang taong nagsasalita ng hayag tungkol sa kaniya dahil sa takot sa mga judio.
ዳሩ ግን አይሁድን ስለ ፈሩ ማንም ስለ እርሱ በግልጥ አይናገርም ነበር።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
ስለ ጽድቅ የሚሰደዱ ብፁዓን ናቸው፥ መንግሥተ ሰማያት የእነርሱ ናትና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya nga ipinamamanhik ko na huwag kayong manglupaypay sa mga kapighatian ko dahil sa inyo, na pawang kapurihan ninyo.
ስለዚህ ስለ እናንተ ስላለ መከራዬ እንዳትታክቱ እለምናችኋለሁ፥ ክብራችሁ ነውና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, dahil sa sabing ito humayo ka; nakaalis na ang demonio sa iyong anak.
እርሱም። ስለዚህ ቃልሽ ሂጂ ጋኔኑ ከልጅሽ ወጥቶአል አላት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't hindi nilalang ang lalake dahil sa babae; kundi ang babae dahil sa lalake;
ሴት ስለ ወንድ ተፈጠረች እንጂ ወንድ ስለ ሴት አልተፈጠረምና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang ako'y dumating nga sa troas dahil sa evangelio ni cristo, at nang mabuksan sa akin ang isang pinto sa panginoon,
ስለ ክርስቶስም ወንጌል ወደ ጢሮአዳ በመጣሁ ጊዜ፥ ለጌታ ሥራ በር ምንም ቢከፈትልኝ፥ ቲቶን ወንድሜን ስላላገኘሁት መንፈሴ ዕረፍት አልነበረውም፥
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil dito'y sinisinta ako ng ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
ነፍሴን ደግሞ አነሣት ዘንድ አኖራለሁና ስለዚህ አብ ይወደኛል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dahil dito'y nararapat siyang maghandog dahil sa mga kasalanan, at hindi lamang patungkol sa mga tao, kundi naman sa kaniyang sarili.
በዚህም ምክንያት ስለ ሕዝብ እንደሚያቀርብ እንዲሁ ስለ ራሱ ደግሞ መስዋዕትን ስለ ኃጢአት ሊያቀርብ ይገባዋል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung si cristo ay nasa sa inyo, ang katawan ay patay dahil sa kasalanan; datapuwa't ang espiritu ay buhay dahil sa katuwiran.
ክርስቶስ በእናንተ ውስጥ ቢሆን ሰውነታችሁ በኃጢአት ምክንያት የሞተ ነው፥ መንፈሳችሁ ግን በጽድቅ ምክንያት ሕያው ነው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tungkol sa evangelio, ay mga kaaway sila dahil sa inyo: datapuwa't tungkol sa pagkahirang, ay mga pinakaiibig sila dahil sa mga magulang.
በወንጌልስ በኩል ስለ እናንተ ጠላቶች ናቸው፥ በምርጫ በኩል ግን ስለ አባቶች ተወዳጆች ናቸው፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano nga? mangagkakasala baga tayo, dahil sa tayo'y wala sa ilalim ng kautusan, kundi sa ilalim ng biyaya? huwag nawang mangyari.
እንግዲህ ምን ይሁን? ከጸጋ በታች እንጂ ከሕግ በታች ስላይደለን ኃጢአትን እንሥራን? አይደለም።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: