Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at↵ inuumpisahan ang text mode interface.
ከግራፊካዊ ቡት ዝርዝር ወጥተው ወደ ፅሁፋዊ ሞድ እየገቡ ነው።
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang bagong setting para sa wika ay magkakabisa sa sandaling ikaw ay naka-log out.
አዲስ ያሰናዱት ቋንቋ ተግባራዊ የሚሆነው ወጥተው ሲገቡ ነው
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,
በጌታ በኢየሱስ ዘንድ በቅዱሳንም ሁሉ ዘንድ ስላለህ ስለ ፍቅርህና ስለ እምነትህ ሰምቼ፥ በጸሎቴ እያሳሰብሁ ሁልጊዜ አምላኬን አመሰግናለሁ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?
ሕዝቡ መለሱና። ጋኔን አለብህ፤ ማን ሊገድልህ ይፈልጋል? አሉት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, anak, ikaw ay palaging nasa akin, at iyo ang lahat ng akin.
እርሱ ግን። ልጄ ሆይ፥ አንተ ሁልጊዜ ከእኔ ጋር ነህ፥ ለእኔም የሆነ ሁሉ የአንተ ነው፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
አንቺም ቅፍርናሆም፥ እስከ ሰማይ ከፍ አልሽን? ወደ ሲኦል ትወርጃለሽ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't sa iyong mga salita ikaw ay magiging banal, at sa iyong mga salita ay hahatulan ka.
ከቃልህ የተነሣ ትጸድቃለህና ከቃልህም የተነሣ ትኰነናለህ።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ito ay isang dvd na may dalawang dako. ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako. baligtarin ang dvd at magpatuloy.
ይህ ዲቪዲ በሁለት በኩል የሚጫወት ነው። የጀመሩት ከሁለተኛው ክፍል ነው። ዲቪዲውን ይገልብጡና ይቀጥሉ።
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
na tinupad din ng dios sa ating mga anak nang muling buhayin niya si jesus; gaya naman ng nasusulat sa ikalawang awit, ikaw ay aking anak, sa araw na ito ay naging anak kita.
ይህን ተስፋ እግዚአብሔር በሁለተኛው መዝሙር ደግሞ። አንተ ልጄ ነህ እኔ ዛሬ ወለድሁህ ተብሎ እንደ ተጻፈ፥ ኢየሱስን አስነሥቶ ለእኛ ለልጆቻቸው ፈጽሞአልና።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't pagka ikaw ay naglilimos, ay huwag maalaman ng iyong kaliwang kamay ang ginagawa ng iyong kanang kamay:
አንተ ግን ምጽዋት ስታደርግ ምጽዋትህ በስውር እንዲሆን ቀኝህ የምትሠራውን ግራህ አትወቅ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang isa sa mga alipin ng dakilang saserdote, na kamaganak niyaong tinagpas ni pedro ang tainga, ay nagsabi, hindi baga ikaw ay nakita kong kasama niya sa halamanan?
ጴጥሮስ ጆሮውን የቈረጠው ዘመድ የሆነ ከሊቀ ካህናቱ ባሮች አንዱ። በአትክልቱ ከእርሱ ጋር እኔ አይቼህ አልነበረምን? አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at dinala niya siya sa jerusalem, at inilagay siya sa taluktok ng templo, at sinabi sa kaniya, kung ikaw ay anak ng dios, ay magpatihulog ka mula rito hanggang sa ibaba:
ወደ ኢየሩሳሌም ደግሞ ወሰደው፤ በመቅደስም ጫፍ ላይ አቁሞ። ይጠብቁህ ዘንድ መላእክቱን ስለ አንተ ያዝልሃል፥ እግርህንም በድንጋይ ከቶ እንዳትሰናከል በእጃቸው ያነሡሃል ተብሎ ተጽፎአልና የእግዚአብሔር ልጅስ ከሆንህ፥ ከዚህ ወደ ታች ራስህን ወርውር አለው።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
ጠይቀውም። መምህር ሆይ፥ እውነትን እንድትናገርና እንድታስተምር ለሰው ፊትም እንዳታደላ እናውቃለን፥ በእውነት የእግዚአብሔርን መንገድ ታስተምራለህ እንጂ፤
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinasabi baga ninyo tungkol sa kaniya, na pinabanal ng ama at sinugo sa sanglibutan, ikaw ay namumusong; sapagka't sinasabi ko, ako ang anak ng dios?
የእግዚአብሔር ልጅ ነኝ ስላልሁ እናንተ አብ የቀደሰውን ወደ ዓለምም የላከውን። ትሳደባለህ ትሉታላችሁን?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.
አይሁድም። ስለ መልካም ሥራ አንወግርህም፤ ስለ ስድብ፤ አንተም ሰው ስትሆን ራስህን አምላክ ስለ ማድረግህ ነው እንጂ ብለው መለሱለት።
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.