Results for marunong siyang mag salita ng tag... translation from Tagalog to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Amharic

Info

Tagalog

marunong siyang mag salita ng tagalog

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Amharic

Info

Tagalog

at lumaganap ang salita ng panginoon sa buong lupain.

Amharic

የጌታም ቃል በአገሩ ሁሉ ተስፋፋ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lumago ang salita ng dios at dumami.

Amharic

የእግዚአብሔር ቃል ግን ያድግና ይበዛ ነበር።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y lumagong totoo ang salita ng panginoon at nanaig.

Amharic

እንዲህም የጌታ ቃል በኃይል ያድግና ያሸንፍ ነበር።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't pinakababanal sa pamamagitan ng salita ng dios at ng pananalangin.

Amharic

በእግዚአብሔር ቃልና በጸሎት የተቀደሰ ነውና።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Amharic

መልካሙንም የእግዚአብሔርን ቃልና ሊመጣ ያለውን የዓለም ኃይል የቀመሱትን

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Amharic

ከዚህም ጋር የነቢያት ቃል ይሰማማል፥ እንዲህ ተብሎ እንደ ተጻፈ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sumunod na sabbath ay nagkatipon halos ang buong bayan upang pakinggan ang salita ng dios.

Amharic

በሁለተኛውም ሰንበት ከጥቂቶቹ በቀር የከተማው ሰው ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ይሰሙ ዘንድ ተሰበሰቡ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ano? lumabas baga mula sa inyo ang salita ng dios? o sa inyo lamang dumating?

Amharic

ምን ነው? የእግዚአብሔር ቃል የወጣ ከእናንተ ነውን? ወይስ ወደ እናንተ ብቻ ደርሶአልን?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na sumaksi sa salita ng dios, at sa patotoo ni jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya.

Amharic

እርሱም ለእግዚአብሔር ቃልና ለኢየሱስ ክርስቶስ ምስክር ላየውም ሁሉ መሰከረ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa kaniya'y sinalita nila ang salita ng panginoon, pati sa lahat ng nangasa kaniyang bahay.

Amharic

ለእርሱና በቤቱም ላሉት ሁሉ የእግዚአብሔርን ቃል ተናገሩአቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa salita ng katotohanan, sa kapangyarihan ng dios; sa pamamagitan ng mga sandata ng katuwiran sa kanan at sa kaliwa,

Amharic

በእግዚአብሔር ኃይል፥ ለቀኝና ለግራ በሚሆን በጽድቅ የጦር ዕቃ፥ በክብርና በውርደት፥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang kasalukuyang mga pangulong saserdote si anas at si caifas, ay dumating ang salita ng dios kay juan, anak ni zacarias, sa ilang.

Amharic

ሐናና ቀያፋም ሊቃነ ካህናት ሳሉ፥ የእግዚአብሔር ቃል ወደ ዘካርያስ ልጅ ወደ ዮሐንስ በምድረ በዳ መጣ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kanila, oh mga taong haling, at makukupad ang mga pusong magsisampalataya sa lahat ng salita ng mga propeta!

Amharic

እርሱም። እናንተ የማታስተውሉ፥ ነቢያትም የተናገሩትን ሁሉ ልባችሁ ከማመን የዘገየ፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinawag ng labingdalawa ang karamihang mga alagad, at sinabi, hindi marapat na aming pabayaan ang salita ng dios, at mangaglingkod sa mga dulang.

Amharic

አሥራ ሁለቱም ደቀ መዛሙርት ሁሉን ጠርተው እንዲህ አሉአቸው። የእግዚአብሔር ቃል ትተን ማዕድን እናገለግል ዘንድ የሚገባ ነገር አይደለም።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumago ang salita ng dios; at dumaming lubha sa jerusalem ang bilang ng mga alagad; at nagsitalima sa pananampalataya ang lubhang maraming saserdote.

Amharic

የእግዚአብሔርም ቃል እየሰፋ ሄደ፥ በኢየሩሳሌምም የደቀ መዛሙርት ቍጥር እጅግ እየበዛ ሄደ፤ ከካህናትም ብዙ ሰዎች ለሃይማኖት የታዘዙ ሆኑ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang sila'y nasasa salamina, ay kanilang ipinangaral ang salita ng dios sa mga sinagoga ng mga judio: at kanila namang katulong si juan.

Amharic

በስልማናም በነበሩ ጊዜ በአይሁድ ምኵራቦች የእግዚአብሔርን ቃል ሰበኩ፤ አገልጋይም ዮሐንስ ነበራቸው።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't hindi sa ang salita ng dios ay nauwi sa wala. sapagka't hindi ang lahat ng buhat sa israel ay mga taga israel:

Amharic

ነገር ግን የእግዚአብሔር ቃል የተሻረ አይደለም። እነዚህ ከእስራኤል የሚወለዱ ሁሉ እስራኤል አይደሉምና፤ የአብርሃምም ዘር ስለሆኑ ሁላቸው ልጆች አይደሉም፥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y pinatotohanan ng lahat, at nangagtataka sa mga salita ng biyaya na lumalabas sa kaniyang bibig: at sinabi nila, hindi baga ito ang anak ni jose?

Amharic

ሁሉም ይመሰክሩለት ነበር ከአፉም ከሚወጣው ከጸጋው ቃል የተነሣ እየተደነቁ። ይህ የዮሴፍ ልጅ አይደለምን? ይሉ ነበር።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

aking sinasaksihan sa bawa't taong nakikinig sa mga salita ng hula ng aklat na ito, kung ang sinoman ay magdagdag sa mga ito, ay daragdagan siya ng dios ng mga salot na nakasulat sa aklat na ito:

Amharic

በዚህ መጽሐፍ የተጻፈውን የትንቢት ቃል ለሚሰማ ሁሉ እኔ እመሰክራለሁ፤ ማንም በዚህ ላይ አንዳች ቢጨምር እግዚአብሔር በዚህ መጽሐፍ የተጻፉትን መቅሠፍቶች ይጨምርበታል፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinasabi niya sa akin, ingatan mong huwag gawin iyan: ako'y kapuwa mo alipin at ng iyong mga kapatid na mga propeta, at ng mga tumutupad ng mga salita ng aklat na ito: sumamba ka sa dios.

Amharic

እርሱም። እንዳታደርገው ተጠንቀቅ፤ ከአንተ ጋር ከወንድሞችህም ከነቢያት ጋር የዚህንም መጽሐፍ ቃል ከሚጠብቁ ጋር አብሬ ባሪያ ነኝ፤ ለእግዚአብሔር ስገድ አለኝ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,613,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK