From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ano yan?
ما هذا؟
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano yan
ano yan
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ba yan
ano ba yan
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano
مدينون للتغالوغ
Last Update: 2019-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano yon?
من أنت ؟
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ba
ماذا او ما
Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano balita
ما الأخبار
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ba yan wala naman
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ginagawa mo?
kefalek
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ano ginagawa mo
بغض النظر عما تفعله
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
paano yan basahin?
الذي - التي
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itulog ninyo yan
ضعه للنوم
Last Update: 2022-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asahan q yan insan
asahan q يان إنسان
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahal kita sana alam mo yan
i love you so much you know that
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
kayang kaya mo yan in words
يمكنك فعل ذلك بالكلمات
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masaya ka na sa lagay na yan
أنت سعيد بذلك
Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mga halimbawa ng salitang ikain mu yan inday
Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahhhh ok cge bat nag cellphone ka bawal yan diba
تايو
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta naman po ang trabaho ni papa d;yan
كيف هي وظيفة بابا د يان؟
Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit pag asawa mo kahit ilang libo pa yan kayang kaya mo
arabic
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: