Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang ganda mo
أنت جميلة
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda mo
تبدو جيد جدا
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo ma'am
ang ganda ganda mo ma'am
Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo gusto kita
كيف لطيف كنت
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda niya
ang ganda niya
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda mo translate in muslim
ترجمة أنج غاندا في المسلم
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang ganda ganda mo po ma'am
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay sobrang ganda mo
أنت جميلة جداً
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wow ang ganda naman lalaki
arabic
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
napa mahal na ako dahil sa ganda mo
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tumutulong ka nga pero sama ng loob mo sobra pa bastos ng paguugali mo sakin
tumutulong ka nga pero sama ng loob mo sobra pa bastos ng paguugali mo salon
Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.
وتكون العصوان اللتان كتبت عليهما في يدك امام اعينهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang katuwiran mo ay walang hanggang katuwiran, at ang kautusan mo'y katotohanan.
عدلك عدل الى الدهر وشريعتك حق.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ihiwalay mo sa iyo ang masamang bibig, at ang mga suwail na labi ay ilayo mo sa iyo.
انزع عنك التواء الفم وابعد عنك انحراف الشفتين.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang dios ay naparoon kay balaam, at nagsabi, sinong mga tao itong kasama mo?
فأتى الله الى بلعام وقال من هم هؤلاء الرجال الذين عندك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo nga sa langit ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik, at alalayan mo ang kanilang usap.
فاسمع من السماء صلاتهم وتضرعهم واقضي قضائهم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang babilonia, ang kaluwalhatian ng mga kaharian, ang ganda ng kapalaluan ng mga caldeo, ay magiging gaya nang gibain ng dios ang sodoma at gomorra.
وتصير بابل بهاء الممالك وزينة فخر الكلدانيين كتقليب الله سدوم وعمورة.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iyong kakatayin ang tupa at huhugasan mo ang bituka, at ang mga hita, at ipapatong mo sa mga pinagputolputol at sa ulo.
وتقطع الكبش الى قطعه. وتغسل جوفه واكارعه وتجعلها على قطعه وعلى راسه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alalahanin mo ang aking pagdadalamhati at ang aking karalitaan, ang ajenjo at ng apdo.
ذكر مذلتي وتيهاني افسنتين وعلقم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iukol mo sa panginoon ang iyong mga gawa, at ang iyong mga panukala ay matatatag.
الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: