From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sana ikaw na
ikaw na sana
Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto mo ikaw na
هل تريد أن
Last Update: 2024-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na arabic translator
ikaw to arabic translator
Last Update: 2017-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na ang bahala sa akin
انت تعتني بي
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na ang bahala sa akin allah
ikaw na ang bahala sakin allah
Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na bahala magkano ibigay mo sakin boss
ikaw na bahala magkano ibigay mo sakin boss
Last Update: 2025-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iniibig mo ang lahat na mananakmal na salita, oh ikaw na magdarayang dila.
احببت كل كلام مهلك ولسان غش.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hnd ako mabait pinatulog ko lang demonyo sa katawan ko ikaw na bahala kong gigisingin mo
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
يا غبي. الذي تزرعه لا يحيا ان لم يمت.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anong maibibigay sa iyo, at anong magagawa pa sa iyo, ikaw na magdarayang dila?
ماذا يعطيك وماذا يزيد لك لسان الغش.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng panginoon, sa harapan ng dios ni jacob;
ايتها الارض تزلزلي من قدام الرب من قدام اله يعقوب
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sinabi niya sa kaniya, lumabas ka sa taong ito, ikaw na karumaldumal na espiritu.
لانه قال له اخرج من الانسان يا ايها الروح النجس.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't kung ikaw na may taglay na pangalang judio, at nasasalig sa kautusan, at nagmamapuri sa dios,
هوذا انت تسمى يهوديا وتتكل على الناموس وتفتخر بالله
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ikaw na kaniyang anak, oh belsasar, hindi mo pinapagpakumbaba ang iyong puso, bagaman iyong nalalaman ang lahat na ito,
وانت يا بيلشاصر ابنه لم تضع قلبك مع انك عرفت كل هذا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ikaw ay pantas, ikaw ay pantas sa ganang iyong sarili: at kung ikaw ay manglilibak, ikaw na magisa ang magpapasan.
ان كنت حكيما فانت حكيم لنفسك وان استهزأت فانت وحدك تتحمل
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
ايتها الساكنة على مياه كثيرة الوافرة الخزائن قد اتت آخرتك كيل اغتصابك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh ikaw na hari, ang kataastaasang dios, nagbigay kay nabucodonosor na iyong ama ng kaharian, at kadakilaan, at kaluwalhatian, at kamahalan:
انت ايها الملك فالله العلي اعطى اباك نبوخذناصّر ملكوتا وعظمة وجلالا وبهاء.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.
آه يا سيف الرب حتى متى لا تستريح. انضم الى غمدك اهدأ واسكن.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ikaw ay humawak ng alpa, lumibot ka sa bayan, ikaw na patutot na nalimutan; magpainam ka ng tinig, umawit ka ng maraming awit, upang ikaw ay maalaala.
خذي عودا طوفي في المدينة ايتها الزانية المنسية احسني العزف اكثري الغناء لكي تذكري.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dinggin mo ako, oh panginoon, dinggin mo ako, upang matalastas ng bayang ito, na ikaw, na panginoon, ay dios, at iyong pinapanumbalik ang kanilang puso.
استجبني يا رب استجبني ليعلم هذا الشعب انك انت الرب الاله وانك انت حولت قلوبهم رجوعا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: