From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gusto kong kumain ng kanin
akhill
Last Update: 2024-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
mama mataba ka na wag kumain ng kanin
you're so fat that you don't eat rice
Last Update: 2020-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinomang taong kumain ng alin mang dugo, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong yaon.
كل نفس تاكل شيئا من الدم تقطع تلك النفس من شعبها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sinabi niya sa kaniya, umuwi kang kasama ko, at kumain ng tinapay.
فقال له سر معي الى البيت وكل خبزا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa gayo'y bumalik na kasama niya, at kumain ng tinapay sa kaniyang bahay at uminom ng tubig.
فرجع معه وأكل خبزا في بيته وشرب ماء
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mabuti ang huwag kumain ng lamangkati, ni uminom ng alak, ni gumawa ng anoman na katitisuran ng iyong kapatid.
حسن ان لا تأكل لحما ولا تشرب خمرا ولا شيئا يصطدم به اخوك او يعثر او يضعف.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mabuting kumain ng maraming pulot: gayon ang paghanap ng tao ng kanilang sariling kaluwalhatian, ay hindi kaluwalhatian.
اكل كثير من العسل ليس بحسن وطلب الناس مجد انفسهم ثقيل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi kayo kumain ng tinapay, ni uminom ng alak o inuming nakalalasing: upang inyong makilala na ako ang panginoon ninyong dios.
لم تأكلوا خبزا ولم تشربوا خمرا ولا مسكرا لكي تعلموا اني انا الرب الهكم.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nangyari, sa pagpasok niya sa bahay ng isa sa mga pinuno ng mga fariseo nang isang sabbath upang kumain ng tinapay, at inaabangan nila siya.
واذ جاء الى بيت احد رؤساء الفريسيين في السبت ليأكل خبزا كانوا يراقبونه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't ang sinomang kumain ng tinapay, o uminom sa saro ng panginoon, na di nararapat, ay magkakasala sa katawan at dugo ng panginoon.
اذا اي من اكل هذا الخبز او شرب كاس الرب بدون استحقاق يكون مجرما في جسد الرب ودمه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ako kumain ng masarap na tinapay, ni pumasok man ang karne ni alak man sa aking bibig, ni naglangis man ako, hanggang sa natapos ang tatlong buong sanglinggo.
لم آكل طعاما شهيّا ولم يدخل في فمي لحم ولا خمر ولم ادهن حتى تمت ثلاثة اسابيع ايام.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't sinomang kumain ng taba ng hayop na yaon na inihahandog ng mga tao sa panginoon, na handog na pinaraan sa apoy, ay ihihiwalay sa kaniyang bayan ang taong kumain.
ان كل من اكل شحما من البهائم التي يقرّب منها وقودا للرب تقطع من شعبها النفس التي تاكل.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nguni't ang taong kumain ng laman ng haing mga handog tungkol sa kapayapaan na ukol sa panginoon, na taglay niya ang kaniyang karumihan, ay ihihiwalay ang taong yaon sa kaniyang bayan.
واما النفس التي تأكل لحما من ذبيحة السلامة التي للرب ونجاستها عليها فتقطع تلك النفس من شعبها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tulog ng manggagawang tao ay mahimbing, maging siya'y kumain ng kaunti o marami: nguni't ang kasaganaan ng yaman ay hindi magpapatulog sa kaniya.
نوم المشتغل حلو ان اكل قليلا او كثيرا ووفر الغني لا يريحه حتى ينام.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipinaari sa kaniya ang matataas na dako ng lupa, at siya'y kumain ng tubo sa bukid; at kaniyang pinahitit ng pulot na mula sa bato, at ng langis na mula sa batong pinkian;
اركبه على مرتفعات الارض فاكل ثمار الصحراء وارضعه عسلا من حجر وزيتا من صوّان الصخر.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y sumagot ang isa sa bayan, at nagsabi, ibiniling mahigpit ng iyong ama sa bayan na may sumpa, na sinasabi, sumpain ang tao na kumain ng pagkain sa araw na ito. at ang bayan ay pata.
فاجاب واحد من الشعب وقال قد حلّف ابوك الشعب حلفا قائلا ملعون الرجل الذي ياكل خبزا اليوم. فاعيا الشعب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan.
انا هو الخبز الحي الذي نزل من السماء. ان اكل احد من هذا الخبز يحيا الى الابد. والخبز الذي انا اعطي هو جسدي الذي ابذله من اجل حياة العالم
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ang mana ay naglikat nang kinabukasan, pagkatapos na sila'y makakain ng imbak na trigo ng lupain; at hindi naman nagkaroon pa ng mana ang mga anak ni israel; kundi sila'y kumain ng bunga ng lupain ng canaan ng taong yaon.
وانقطع المنّ في الغد عند اكلهم من غلّة الارض ولم يكن بعد لبني اسرائيل منّ. فاكلوا من محصول ارض كنعان في تلك السنة
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: