From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masarap
لذيذ
Last Update: 2018-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap ako
أنا لذيذ
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap magluto
من الجيد الطهي
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap na pagkain
طعام لذيذ
Last Update: 2022-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap na ulam ngayong
يا له من طبق لذيذ بعد ظهر اليوم
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap ag ulam na luto nyo
masarap ang ulam na luto nyo
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang mga nakaw na tubig ay matamis, at ang tinapay na kinakain sa lihim ay masarap.
المياه المسروقة حلوة وخبز الخفية لذيذ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dito'y nagising ako, at ako'y lumingap; at ang aking pagkakatulog ay masarap.
على ذلك استيقظت ونظرت ولذّ لي نومي
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kaniyang ibinigay ang pagkaing masarap, at ang tinapay na kaniyang inihanda, sa kamay ni jacob na kaniyang anak.
واعطت الاطعمة والخبز التي صنعت في يد يعقوب ابنها
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
upang sila'y makapaghandog ng mga hain na pinaka masarap na amoy sa dios ng langit, at idalangin ang buhay ng hari at ng kaniyang mga anak.
عن تقريب روائح سرور لاله السماء والصلاة لاجل حياة الملك وبنيه.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bilang pinakaalay na mga pangunang bunga ihahandog ninyo sa panginoon: nguni't hindi sasampa sa dambana na parang masarap na amoy.
قربان اوائل تقرّبونهما للرب. لكن على المذبح لا يصعدان لرائحة سرور.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kawali ihahandang may langis; pagkatigmak niyaon dadalhin mo: lutong putolputol na ihaharap mo ang handog na harina na pinaka masarap na amoy sa panginoon.
على صاج تعمل بزيت مربوكة تاتي بها. ثرائد تقدمة فتاتا تقربها رائحة سرور للرب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pumaroon ka ngayon sa kawan, at dalhin mo rito sa akin ang dalawang mabuting anak ng kambing; at gagawin kong masarap na pagkain sa iyong ama, ayon sa kaniyang ibig.
اذهب الى الغنم وخذ لي من هناك جديين جيّدين من المعزى. فأصنعهما اطعمة لابيك كما يحب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
حينئذ خرّ نبوخذناصّر على وجهه وسجد لدانيال وأمر بان يقدموا له تقدمة وروائح سرور.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kukuha siya mula sa dambana na nasa harap ng panginoon ng isang suuban na puno ng mga baga; at kukuha ng dalawang dakot ng masarap na kamangyan na totoong dikdik, at kaniyang dadalhin sa loob ng tabing:
ويأخذ ملء المجمرة جمر نار عن المذبح من امام الرب وملء راحتيه بخورا عطرا دقيقا ويدخل بهما الى داخل الحجاب
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't mayroon ako ng lahat ng bagay, at sumasagana: ako'y busog, palibhasa'y tumanggap kay epafrodito ng mga bagay na galing sa inyo, na isang samyo ng masarap na amoy, isang handog na kaayaaya, na lubhang nakalulugod sa dios.
ولكني قد استوفيت كل شيء واستفضلت. قد امتلأت اذ قبلت من ابفرودتس الاشياء التي من عندكم نسيم رائحة طيبة ذبيحة مقبولة مرضية عند الله.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: