From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tunog at video
صوت و فيديو
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gumamit ng tunog para sa mga notipikasyon.
استخدم أصوات التبليغ
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gumamit ng tunog kung tayo ay nag-login.
شغل صوت عندما ألج
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gumamit ng tunog kung mayroong contact na dumating.
شغل صوت عندما يسجل الدخول أحد جهات الاتصال
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gumamit ng tunog para sa mga bagong pag-uusap.
شغل صوت للمحادثات الجديدة
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang dios ay napailanglang na may hiyawan, ang panginoon na may tunog ng pakakak.
صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hanggang kailan makikita ko ang watawat, at maririnig ang tunog ng pakakak?
حتى متى ارى الراية واسمع صوت البوق.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin ninyo siya ng tunog ng pakakak: purihin ninyo siya ng salterio at alpa.
سبحوه بصوت الصور سبحوه برباب وعود.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
وابطّل قول اغانيك وصوت اعوادك لن يسمع بعد.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sa anomang dako na inyong marinig ang tunog ng pakakak, ay makipisan kayo sa amin; ipakikipaglaban tayo ng ating dios.
فالمكان الذي تسمعون منه صوت البوق هناك تجتمعون الينا. الهنا يحارب عنا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mapalad ang bayan na nakakaalam ng masayang tunog: sila'y nagsisilakad, oh panginoon, sa liwanag ng iyong mukha.
طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.
ونظرت لما فتح الخروف واحدا من الختوم السبعة وسمعت واحدا من الاربعة الحيوانات قائلا كصوت رعد هلم وانظر.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ganito ang sabi ng panginoong dios sa tiro; hindi baga mayayanig ang mga pulo sa tunog ng iyong pagbagsak, pagka ang nasugatan ay dumadaing, pagka may patayan sa gitna mo?
هكذا قال السيد الرب لصور. أما تتزلزل الجزائر عند صوت سقوطك عند صراخ الجرحى عند وقوع القتل في وسطك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at narinig ni adonia at ng buong inanyayahan na nasa kaniya pagkatapos nilang makakain. at nang marinig ni joab ang tunog ng pakakak, ay kaniyang sinabi, anong dahil nitong hugong sa bayan na kaingay?
فسمع ادونيا وجميع المدعوين الذين عنده بعدما انتهوا من الأكل. وسمع يوآب صوت البوق فقال لماذا صوت القرية مضطرب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kahit ang mga bagay na walang buhay, na nagsisitunog, maging plauta, o alpa, kundi bigyan ng pagkakaiba ang mga tunog, paanong malalaman kung ano ang tinutugtog sa plauta o sa alpa?
الاشياء العادمة النفوس التي تعطي صوتا مزمار او قيثارة مع ذلك ان لم تعط فرقا للنغمات فكيف يعرف ما زمر او ما عزف به.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw, oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto.
انت ايها الملك قد اصدرت أمرا بان كل انسان يسمع صوت القرن والناي والعود والرباب والسنطير والمزمار وكل انواع العزف يخرّ ويسجد لتمثال الذهب.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: