From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala kang puso
ليس لك قلب
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang utak
ليس لديك عقل
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang kwenta
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang paki sa akin
أنت لا تهتم لأمري
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
talaga wala kang pera??
أنت حقا لا تملك أي أموال ؟؟
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang isang salita
ليس لديك كلمة
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang utak arabic words
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang magawa sa buhay mo
لا يوجد شيء يمكنك القيام به في حياتك
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang karapatan pagsabihan ako ng ganyan
ليس لديك الحق في توبيخي هكذا
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang pakialam sa mga taong mahilig mag parinig
أنت لا تهتم بالأشخاص الذين يحبون أن يسمعوا
Last Update: 2020-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung wala kang ikabayad, bakit kaniyang kukunin sa iyo ang iyong higaan?
ان لم يكن لك ما تفي فلماذا يأخذ فراشك من تحتك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nalalaman ko na magagawa mo ang lahat ng mga bagay, at wala kang akala na mapipigil.
قد علمت انك تستطيع كل شيء ولا يعسر عليك أمر.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala kang bahagi ni kapalaran man sa bagay na ito: sapagka't ang puso mo'y hindi matuwid sa harap ng dios.
ليس لك نصيب ولا قرعة في هذا الامر. لان قلبك ليس مستقيما امام الله.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malandi ka wala kang alam saamen saaken kaya wag mong sasabihin na hinde ko sya mahal dahil ikaw ikaw mismo ikaw yung malande hinde ako
أنت مغازل أنت لا تعرف شيئًا عني لذا لا تقل أنني لست هي عزيزتي لأنك أنت الشخص الذي لا أمزح معه
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinasabi ng kaniyang mga alagad, narito, ngayo'y nagsasalita kang malinaw, at wala kang sinasalitang anomang malabong pananalita.
قال له تلاميذه هوذا الآن تتكلم علانية ولست تقول مثلا واحدا.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't hindi ka nalulugod sa hain; na kung dili ay bibigyan kita: wala kang kaluguran sa handog na susunugin.
لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, wala kang isinasagot na anoman? ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
فقام رئيس الكهنة وقال له أما تجيب بشيء. ماذا يشهد به هذان عليك.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
فسألوه قائلين يا معلّم نعلم انك بالاستقامة تتكلم وتعلّم ولا تقبل الوجوه بل بالحق تعلّم طريق الله.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't kung wala kang pasiya ay wala akong magagawang anoman; upang ang iyong kabutihang-loob ay huwag maging tila sa pagkakailangan, kundi sa sariling kalooban.
ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.
لذلك انت بلا عذر ايها الانسان كل من يدين. لانك في ما تدين غيرك تحكم على نفسك. لانك انت الذي تدين تفعل تلك الامور بعينها.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: