Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanungin mo ako mamaya
galdetu geroago
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ako at ang ama ay iisa.
ni eta aita bat gara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ang tinapay ng kabuhayan.
ni naiz vicitzeco oguia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang galit ng tao ay hindi gumagawa ng katuwiran ng dios.
ecen guiçonaren asserreac iaincoaren iustitiá eztu complitzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
_paalalahan mo ako sa ibang panahon
_gogorarazi geroago
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
at nangapuspos ng galit ang lahat ng nangasa sinagoga, sa pagkarinig nila ng mga bagay na ito;
orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
eta norat ni ioaiten naicen badaquiçue, eta bidea badaquiçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y mangagalit at huwag kayong mangakasala: huwag lumubog ang araw sa inyong galit:
asserre çaiteztez, eta bekaturic eztaguiçuela: iguzquia eztadila etzin çuen asserretassunaren gainean:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
ni naiz aihen eguiazcoa, eta ene aita da mahastiçaina
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
eta halacotz empatchatu içan naiz anhitzetan ethortera çuetara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
edo, nic neurorrec eta barnabasec eztugu bothere lanic ez eguiteco?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't sila'y nangapuno ng galit; at nangagsangusapan, kung ano ang kanilang magagawang laban kay jesus.
eta bethe citecen eraucimenduz, eta elkarrequin minço ciraden, cer leidioten iesusi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nagpasimulang nangamanglaw, at isaisang nagsabi sa kaniya, ako baga?
eta hec has citecen tristetzen: eta hari erraiten bata bercearen ondoan, ni naiz? eta berceac, ni naiz?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
combat ona combatitu diát, neure cursua acabatu diát, fedea beguiratu diát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung nakikisalo ako na may pagpapasalamat, bakit ako'y aalipustain ng dahil sa aking ipinagpapasalamat?
eta baldin nic gratiaz viandán participatzen badut, cergatic gaichto iudicatzen naiz nic esquerrac emaiten ditudan gauçagatic?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:
eta erraiten cerauecen mendiey eta harriey, eror çaitezte gure gainera eta estal gaitzaçue throno gainean iarria denaren beguithartetic, eta bildotsaren hiratic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
luluwalhatiin niya ako: sapagka't kukuha siya sa nasa akin, at sa inyo'y ipahahayag.
harc nau glorificaturen: ecen enetic harturen du, eta declaraturen drauçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
eta harc ethorriric adora ceçan hura, cioela, iauna, aiuta neçac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.