From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
datapuwa't pagdaraan niya sa gitna nila, ay yumaon ng kaniyang lakad.
baina hura hayén artetic iraganic, ioan cedin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsiyaon kayo sa iyong lakad; narito, sinusugo ko kayong gaya ng mga kordero sa gitna ng mga lobo.
Çoazte, huná nic igorten çaituztet çuec bildotsac otsoén artera beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, magtindig ka, at yumaon ka sa iyong lakad: pinagaling ka ng iyong pananampalataya.
eta erran cieçón hari, iaiquiric oha, eure fedeac saluatu au.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y yumaon sa kaniyang lakad sa mga bayan at mga nayon, na nagtuturo, at naglalakbay na tungo sa jerusalem.
guero iragaiten cen hirietan eta burguètan, iracasten çuela, eta ierusalemeratco bidea eguiten çuela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kanila, magsiparoon din naman kayo sa ubasan, at bibigyan ko kayo ng nasa katuwiran. at nagsiyaon ng kanilang lakad sa ubasan.
eta erran ciecén, Çoazte çuec-ere ene mahastira, eta bide datena emanen drauçuet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na inyong nilakaran noong una ayon sa lakad ng sanglibutang ito, ayon sa pangulo ng mga kapangyarihan ng hangin, ng espiritu na ngayon ay gumagawa sa mga anak ng pagsuway;
ceinétan noizpait ebili içan baitzarete mundu hunen cursuaren araura, airearen bothereco princearen araura, cein baita desobedientiazco haourretan orain obratzen duen spiritua:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iwan mo roon sa harap ng dambana ang hain mo, at yumaon ka ng iyong lakad, makipagkasundo ka muna sa iyong kapatid, at kung magkagayon ay magbalik ka at ihandog mo ang iyong hain.
vtzi eçac han eure oblationea aldare aitzinean, eta habil: lehen appointadi eure anayerequin, eta orduan ethorriric presenta eçac eure oblationea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumabas si jesus sa templo, at payaon sa kaniyang lakad; at nagsilapit sa kaniya ang kaniyang mga alagad upang sa kaniya'y ipamalas ang mga gusali ng templo.
eta templetic ilkiric iesus retiratzen cen: eta hurbildu içan çaizcan bere discipuluac templeco edificioén hari eracustera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila, pagkarinig sa hari ay nagsiyaon ng kanilang lakad; at narito, ang bituing kanilang nakita sa silanganan, ay nanguna sa kanila hanggang sa sumapit at tumigil sa tapat ng kinaroroonan ng sanggol.
hec bada reguea ençunic parti citecen: eta huná, orientean ikussi vkan çuten içarra hayén aitzinean ioaiten cen, haourtchoa cen lekuaren gainera ethorriric gueldi cedino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni jesus sa senturion, humayo ka ng iyong lakad; at ayon sa iyong pagsampalataya, ay gayon ang sa iyo'y mangyari. at gumaling ang kaniyang alila sa oras ding yaon.
eta erran cieçón iesusec centenerari, ohá eta sinhetsi duán beçala eguin bequic. eta senda cedin haren muthilla ordu hartan berean.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at samantalang ang mga ito'y nagsisiyaon ng kanilang lakad, ay nagpasimula si jesus na magsalita sa mga karamihan tungkol kay juan, ano ang nilabas ninyo upang masdan sa ilang? isang tambo na inuuga ng hangin?
eta hec ioaiten ciraden beçala, has cedin iesus erraiten populuari ioannesez, ceren ikustera ilki içan çarete desertura? haiceaz erabilten den canabera baten?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: