Results for pitong translation from Tagalog to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

at ang pitong anghel na may pitong pakakak ay nagsihanda upang magsihihip.

Basque

eta çazpi trompettác cituzten çazpi aingueruäc prepara citecen trompettáz ioitera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa pananampalataya'y nangalagpak ang mga kuta ng jerico, pagkatapos na makubkob na pitong araw.

Basque

fedez ierichoco murruac eror citecen, çazpi egunez inguratuac egonic.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ni yaong pitong tinapay sa apat na libong lalake, at kung ilang bakol ang inyong nailigpit?

Basque

ezeta laur milla guiçonén çazpi oguiéz, eta cembat sasqui goititu cintuzten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may pitong anak na lalake ang isang esceva na judio, isang pangulong saserdote, na nagsisigawa nito.

Basque

(eta ciraden sceua iudu sacrificadore principalarenic çazpi seme, haur eguiten çutenac)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko ang pitong anghel na nangakatayo sa harapan ng dios; at sila'y binigyan ng pitong pakakak.

Basque

eta ikus nitzan çazpi aingueru iaincoaren aitzinean assistitzen dutenac, eta eman cequiztén çazpi trompetta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nagsikain silang lahat, at nangabusog: at pinulot nila ang lumabis sa mga pinagputolputol, na pitong bakol na puno.

Basque

eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen: eta goiti citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasqui betheric.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sila'y nagsikain, at nangabusog: at kanilang pinulot ang lumabis sa mga pinagputolputol, na pitong bakol na puno.

Basque

ian ceçaten bada, eta ressasia citecen: eta altcha citzaten çathi soberatuetaric çazpi sasquitara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang pagputolputulin ang pitong tinapay sa apat na libo, ilang bakol na puno ng mga pinagputolputol ang binuhat ninyo? at sinabi nila sa kaniya, pito.

Basque

eta çazpiac laur milla guiçoney hautsi nerauztenean cembat sasqui çathiz betheric altchatu centuzten? eta hec erran cieçoten, Çazpi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko nang buksan ng cordero ang isa sa pitong tatak, at narinig ko sa isa sa apat na nilalang na buhay, na nagsalitang gaya ng tunog ng kulog, halika.

Basque

guero beha neçan, irequi vkan çuenean bildotsac ciguluetaric lehena, eta ençun neçan laur animaletaric bat, cioela, igorciri voz anço, athor eta ikussac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang masumpungan ang mga alagad, ay nangatira kami doong pitong araw: at sinabi ng mga ito kay pablo na sa pamamagitan ng espiritu, na huwag siyang tutungtong sa jerusalem.

Basque

eta discipuluac eridenic egon guentecen han çazpi egun: hec pauli erraiten ceraucaten spirituaz, ezledin igan ierusalemera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Basque

eta erran cieçadan aingueruäc, cergatic miresten duc? nic erranen drauat emaztearen, eta hura ekarten duen bestia çazpi burutacoaren eta hamar adarretacoaren mysterioa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na doo'y nakasumpong kami ng mga kapatid, at kami'y pinakiusapang matira sa kanilang pitong araw: at sa gayo'y nagsirating kami sa roma.

Basque

han anayeac eridenic, othoiztu içan guenén egoitera hequin çazpi egun: eta hala ethor guentecen romara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nagkaroon nga sa amin ng pitong magkakapatid na lalake: at nagasawa ang panganay at namatay, at sapagka't hindi siya nagkaanak ay iniwan niya ang kaniyang asawa sa kaniyang kapatid na lalake;

Basque

eta cituán gure artean çazpi anaye: eta lehena ezconduric hil ciedián: eta leinuric etzuenaren gainean, vtzi cieçoan bere emaztea bere anayeri.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nakita ko sa gitna ng luklukan at ng apat na nilalang na buhay, at sa gitna ng matatanda, ang isang cordero na nakatayo, na wari ay pinatay, na may pitong sungay, at pitong mata, na siyang pitong espiritu ng dios, na sinugo sa buong lupa.

Basque

eta beha neçan, eta huná thronoaren eta laur animálen artean, eta ancianoén artean bildots-bat cegoela nehorc hila beçala, cituela çazpi adar eta çazpi begui: cein baitirade iaincoaren çazpi spiritu lur gucira igorriac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,148,904,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK