Results for sanglinggo translation from Tagalog to Basque

Tagalog

Translate

sanglinggo

Translate

Basque

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Basque

Info

Tagalog

at pagkaumagang-umaga nang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon sila sa libingan nang sikat na ang araw.

Basque

eta guciz goiz astearen lehen egunean ethorten dirade monumentera, iguzquia ia ilki cenean

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang unang araw nga ng sanglinggo ay naparoong maaga sa libingan si maria magdalena, samantalang madilim pa, at nakita ang bato na naalis na sa libingan.

Basque

eta sabbathoén lehen egunean maria magdalena ethorten da goicean, oraino ilhun celaric monumentera: eta ikusten du harria monumentetic aldaratua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magtatapos ang araw ng sabbath, nang nagbubukang liwayway na ang unang araw ng sanglinggo, ay nagsiparoon si maria magdalena at ang isa pang maria upang tingnan ang libingan.

Basque

eta sabbath azquencean asteco lehen arguitu behar cen egunean, maria magdalena eta maria bercea ethor citecen sepulchrearen ikustera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang siya nga'y magbangon nang unang araw ng sanglinggo, ay napakita muna siya kay maria magdalena, na sa kaniya'y pitong demonio ang pinalabas niya.

Basque

eta iesus resuscitatu cenean, asteco lehen egun goicean, aguer cequión lehenic maria magdalenari, ceinetaric çazpi deabru campora egotzi baitzituen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang kinahapunan nga, nang araw na yaon, na unang araw ng sanglinggo, at nang nangapipinid ang mga pintong kinaroroonan ng mga alagad, dahil sa katakutan sa mga judio ay dumating si jesus at tumayo sa gitna, at sa kanila'y sinabi, kapayapaan ang sumainyo.

Basque

eta arrastu cenean sabbathoén asteco lehen egun hartan, eta borthác ertsiac ceudela, non bilduac baitziraden discipuluac iuduén beldurrez, ethor cedin iesus eta gueldi cedin hayén artean, eta dioste, baquea dela çuequin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,843,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK