Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keyboard para sa screen
tastatura na ekranu
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
anak para sa pag-compress
dijete-proces koji kompresuje
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
walang halaga para sa %s
navedena je prazna vrijednost za %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
siyasating ang disk para sa mga depekto
^provjerite disk na nedostatke ili oštećenja
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bigo ang pag-dup para sa fd %d
ne mogu da otvorim dup za fd%d
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete
oblik prikaza za poglede paketa
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s ay walang override entry para sa pinagmulan
%s nema stavku za prevazilaženje izvora
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete para sa installation o upgrade
postavi trenutno obilježeni paket za instalaciju ili nadogradnju
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nagkulang ng memory para sa bagong entry ng paglinis na maraming argumento
nema dovoljno memorije za novi zapis o čišćenju sa dosta argumenata
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bandilaan ang kasalukuyan ay napiling pakete at ang configuration files para sa pagtanggal
postavi trenutno obilježeni paket i njegove datoteke podešavanja za uklanjanje
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
maraming deskripsyon ang nakita para sa grupo %s, hayaan ang isa
više opisa nađeno za grupu %s, jedan ignorišem
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
di tanggap na integer para sa --%s: `%.250s'
neispravan cio broj za opciju --%s: `%.250s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bigo sa pagbukas ng talaksang info ng pakete `%.255s' para sa pagbasa
ne mogu da pročitam info datoteku paketa `%.255s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'
duplirana vrijednost za korisnički-definisano polje `%.*s'
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
gawain ay mga grupo ng pakete na nag bibigay ng madaling paraan para maka pili ng predefined na kumpol ng pakete para sa tanging layunin.
zadaci su grupe paketa koji omogućavaju da lako izaberete predefinisan skup paketa za određenu namjenu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ang pakete index files ay sira. walang filename: field para sa pakete %s.
indeksne datoteke su oštećene. nema imena datoteka: polje za paket %s.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
bigo ang pagbukas ng talaksang '%s' para sa pagsusulat: bigo ang fdopen(): %s
neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gumagamit kayo ng mukha ng debconf na editor-based upang isaayos ang inyong sistema. basahin ang sukdulan ng babasahin para sa detalyadong mga bilin.
vi koristite uređivački bazirani interfejs za podešavanje vašeg sistema. pogledajte kraj ovog dokumenta za detaljna uputstva.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi maayos ang pre-dependensiya para sa %.250s (kailangan dahil sa %.250s)
ne mogu da zadovoljim predzavisnostis za %.250s (zahtijevano zbog %.250s)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi ko makita ang file na para sa %s pakete. itoy siguro kailangan mag manual fix sa pakete. (dahil sa nawawalang arkibo)
nisam mogao da pronađem datoteku za paket %s. možda ćete morati ručno da popravljate ovaj problem. (zbog arch-a koji nedostaje)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.