Results for ako rin wala na pera translation from Tagalog to Bulgarian

Tagalog

Translate

ako rin wala na pera

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Bulgarian

Info

Tagalog

80% ng kanyang glaciers ay wala na.

Bulgarian

80 процента от неговите ледници са изчезнали.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako rin, makikita mo kung ano mga natutunan ko.

Bulgarian

Аз също.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala na bang ibubuga ang alamat na si battosai?

Bulgarian

Може ли легендарният Баттосай да се справи по-добре от това?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

wala na sa isip ko ang paghihiganti. nagpapasalamat pa nga ako.

Bulgarian

Интерес към отмъщение нямам в момента.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ako nga ay inaari mong kasama, ay tanggapin mo siyang tila ako rin.

Bulgarian

Бог,Който при разни частични съобщения, и по много начини, е говорил в старо време на бащите ни чрез пророците,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

karamihan ng malalaking isda ay nahuli na at wala ng buhay dahil wala na silang panahong magpadami.

Bulgarian

Повечето големи риби са изчезнали като вид, тъй като не им се оставя време да се размножават.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga araw ay wala na halos na tulad sa malamlam na reflection ng gabi na ginagawang malabituing langit ang lungsod.

Bulgarian

Дните изглеждат като бледо подобие на нощите, които превръщат града в звездно небе.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't narito, ang tagginaw ay nakaraan; ang ulan ay lumagpas at wala na;

Bulgarian

Защото, ето, зимата измина, И дъждът престана и отиде си;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako rin nama'y sakdal sa kaniya, at ako'y nagingat ng aking sarili sa aking kasamaan.

Bulgarian

Непорочен бях пред Него, И опазих се от беззаконието си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga matanda ay wala na sa pintuang-bayan. ang mga binata'y wala na sa kanilang mga tugtugin.

Bulgarian

Старейшините не седят вече на портите; Младежите изоставиха песните си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung hindi sana ako naparito at nagsalita sa kanila, ay hindi sila magkakaroon ng kasalanan: datapuwa't ngayo'y wala na silang madadahilan sa kanilang kasalanan.

Bulgarian

Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш, и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang hayop na naging siya, at wala na, ay siya ring ikawalo at siya'y sa pito at siya'y patungo sa kapahamakan.

Bulgarian

защото всички народи пиха от виното на нейното разпалено блудствуване, и земните царе блудствуваха с нея, земните търговци се обогатиха от безмерния й разкош.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gabi ay narito ang kakilabutan; at bago dumating ang umaga ay wala na sila. ito ang bahagi nila na nagsisisamsam sa atin, at ang palad nila na nangagnanakaw sa atin.

Bulgarian

Привечер, ето смущение, И преди да съмне ги няма! Това е делът на тия, които ни обират, И съдбата на ония, които ни разграбват.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kami ay labing dalawang magkakapatid, na mga anak ng aming ama; ang isa'y wala na, at ang bunso ay nasa aming ama ngayon sa lupain ng canaan.

Bulgarian

дванадесет братя сме, синове на един баща*; единият се изгуби, а най-младият е днес при баща ни в Ханаанската земя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't may dumaan at, narito, wala na siya: oo, hinanap ko siya, nguni't hindi siya masumpungan.

Bulgarian

Но когато преминах, ето нямаше го; Търсих го, и не се намери.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang aking tolda ay nagiba, at lahat ng panali ko ay nangapatid; iniwan ako ng aking mga anak, at sila'y wala na: wala nang magtayo pa ng aking tolda, at magtaas ng aking mga tabing.

Bulgarian

Шатърът ми се развали, и всичките ми въжета се скъсаха; Чадата ми излязоха от мене, и ги няма; Няма вече кой да разпъне шатъра ми И да окачи завесите ми.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

tungkol sa edom. ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo: wala na baga ang karunungan sa teman? nawala baga ang payo sa mabait? nawala baga ang kanilang karunungan?

Bulgarian

За Едом. Така казва Господ на Силите: Няма ли вече мъдрост в Теман? Изгуби ли се разсъдъкът от благоразумните? Изчезна ли мъдростта им?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,948,502,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK