Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bakit ayaw mo kaming turuan? ikaw ang pinunta namin dito!
Защо вие не ни учите?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
(По слав. 129). Песен на възкачванията. Из дълбочините виках към Тебе, Господи.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
may ipagagawa ako sa iyo. kahit ano wag mo lang ang bayad ng espada.
Направи нещо за мен.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh panginoon kong dios, dumaing ako sa iyo, at ako'y pinagaling mo.
Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.
Исус им отговори: Не е ли писано във вашия закон: +Аз рекох, богове сте вие+?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
makapito sa isang araw na pumupuri ako sa iyo, dahil sa iyong matutuwid na kahatulan.
Седем пъти на ден Те хваля, За твоите праведни съдби.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot sa kaniya si pedro, at nagsabi, panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.
И Петър в отговор Му рече: Господи, ако си Ти, кажи ми да дойда при Тебе по водата.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.
Ти си Бог мой, и ще Те славя; Боже мой, ще Те възвишавам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
oh ingatan mo ang aking kaluluwa, at iyong iligtas ako: huwag nawa akong mapahiya, sapagka't nanganganlong ako sa iyo.
Пази душата ми и избави ме; Да се не посрамя, защото на тебе уповавам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't tumiwala ako sa iyo, oh panginoon: aking sinabi: ikaw ay aking dios.
Но аз на Тебе уповавах, Господи; Рекох: Ти си Бог мой.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.
И на този, който победи, и който се пази до край, за да върши дела чисти като Моите, ще дам власт над народите, –
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sa iyo, oh panginoon, nanganganlong ako; huwag akong mapahiya kailan man; palayain mo ako sa iyong katuwiran.
(По слав. 30). За първия певец. Давидов псалом. На Тебе, Господи, уповавам; да се не посрамя до века: Избави ме според правдата Си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't pasasalamat ako sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bansa, at aawit ako ng mga pagpuri sa iyong pangalan.
Затова, ще Те хваля, Господи, между народите, И на името Ти ще пея.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari sa kaniya, makailang manunumpa ako sa iyo, na ikaw ay huwag magsalita ng anoman sa akin, kundi ng katotohanan sa pangalan ng panginoon?
А царят му каза: Колко пъти ще те заклевам да ми не говориш друга освен истината в Господното име!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin.
Нова заповед ви давам, да се любите един другиго; както Аз ви възлюбих, така и вие да се любите един другиго.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang iba nama'y nagsabi, susunod ako sa iyo, panginoon; datapuwa't pabayaan mo akong magpaalam muna sa mga kasangbahay ko.
Рече и друг: Ще дойда след Тебе, Господи; но първо ми позволи да се сбогувам с домашните си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang ipapasok na si pablo sa kuta, ay kaniyang sinabi sa pangulong kapitan, mangyayari bagang magsabi ako sa iyo ng anoman? at sinabi niya, marunong ka baga ng griego?
Не си ли тогава оня египтянин, който преди няколко време размири и изведе в пустинята четирите хиляди мъже убийци?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.
На Тебе бях оставен от рождението си; От утробата на майка ми Ти си мой Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't inalis nila ang bato. at itiningin ni jesus sa itaas ang kaniyang mga mata, at sinabi, ama, nagpapasalamat ako sa iyo, na ako'y iyong dininig.
Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.